Job 40:10
Deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.
a. ASV: Deck thyself now with excellency and dignity; And array thyself with honor and majesty. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]
b. YLT: Put on, I pray thee, excellency and loftiness, Yea, honour and beauty put on. [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
c. Classic Amplified: [Since you question the manner of the Almighty’s rule] deck yourself now with the excellency and dignity [of the Supreme Ruler, and yourself undertake the government of the world if you are so wise], and array yourself with honor and majesty. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
d. Stone Edition Torah/Prophets/Writings: Adorn yourself, if you will, with majesty and exaltedness; don glory and majesty. [The Artscroll Series/Stone Edition, THE TANACH--STUDENT SIZE EDITION Copyright 1996, 1998 by Mesorah Publications, Ltd.]
e. ESV: “Adorn yourself with majesty and dignity; clothe yourself with glory and splendor. [Scripture quotations are from the Holy Bible, English Standard Version, copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.]
1. “Deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.”
a. Deck [theyself] [Strong: 5710 ʻâdâh, aw-daw'; a primitive root; to advance, i.e. pass on or continue; causatively, to remove; specifically, to bedeck (i.e. bring an ornament upon):—adorn, deck (self), pass by, take away.]
b. now [Strong: 4994 nâʼ, naw; a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered; 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction:—I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.]
c. [with] majesty [Strong: 1347 gâʼôwn, gaw-ohn'; from H1342; the same as H1346:—arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.]
d. [and] excellency [Strong: 1363 gôbahh, go'-bah; from H1361; elation, grandeur, arrogance:—excellency, haughty, height, high, loftiness, pride.]
e. [and] array [thyself] [Strong: 3847 lâbash, law-bash'; or לָבֵשׁ lâbêsh; a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively:—(in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.]
f. [with] glory [Strong: 1935 hôwd, hode; from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance):—beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.]
g. [and] beauty [Strong: 1926 hâdâr, haw-dawr'; from H1921; magnificence, i.e. ornament or splendor:—beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.]
No comments:
Post a Comment