Tuesday, July 16, 2024

Job 40:24

 Job 40:24

He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.


a. ASV: Shall any take him when he is on the watch, Or pierce through his nose with a snare? [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]


b. YLT:  Before his eyes doth one take him, With snares doth one pierce the nose?  [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


c. Classic Amplified: Can any take him when he is on the watch, or pierce through his nose with a snare?  [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


d. Stone Edition Torah/Prophets/Writings: [God] will subdue it with His eyes, perforate its nose with snares.  [The Artscroll Series/Stone Edition, THE TANACH--STUDENT SIZE EDITION Copyright 1996, 1998 by Mesorah Publications, Ltd.


e. ESV: Can one take him by his eyes, or pierce his nose with a snare? [Scripture quotations are from the Holy Bible, English Standard Version, copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.]


1. “He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.”


a. [He] taketh it [Strong: 3947 lâqach, law-kakh'; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.]


b. [with his] eyes [Strong: ʻayin, ah'-yin; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):—affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).]


c. [his] nose [Strong: 639 ʼaph, af; from H599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire:—anger(-gry), before, countenance, face, forebearing, forehead, (long-) suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath.]


d. pierceth through [Strong: 5344 nâqab, naw-kab'; a primitive root; to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel):—appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.]


e. snares [Strong: 4170 môwqêsh, mo-kashe'; or מֹקֵשׁ môqêsh; from H3369; a noose (for catching animals) (literally or figuratively); by implication, a hook (for the nose):—be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap.]


No comments: