Psalm 70:2
Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.
a. NASB 2020: May those who seek my life Be put to shame and humiliated; May those who delight [fn]in my harm Be turned back and dishonored. [NASB20] New American Standard Bible. Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation; All Rights Reserved]
b. YLT: Let them be ashamed and confounded Who are seeking my soul, Let them be turned backward and blush Who are desiring my evil. [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
c. Classic Amplified: Let them be put to shame and confounded that seek and demand my life; let them be turned backward and brought to confusion and dishonor who desire and delight in my hurt. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
d. Tehillim/Psalms [Psalm 70:2 in our Bible is Psalm 70:3 in the Jewish Bible] : Shamed and disgraced be those who seek my life, repulsed and humiliated be those who wish me evil. [THE ARTSCROLL TANACH SERIES TEHILLIM / PSALMS PERSONAL SIZE EDITION VOL.1, VOL. II, VOL. III, VOL. IV, VOL. V. Ⓒ Copyright 1977, 1985, 1996 by MESORAH PUBLICATIONS, Ltd.]
e. ESV: Let them be put to shame and confusion who seek my life! Let them be turned back and brought to dishonor who delight in my hurt! [Scripture quotations are from the Holy Bible, English Standard Version, copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.]
1. “Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.”
a. [Let them be] ashamed [Strong: 954 bûwsh, boosh; a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed:—(be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.]
b. [and] confounded [Strong: 2659 châphêr, khaw-fare'; a primitive root (perhaps rather the same as H2658 through the idea of detection); to blush; figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach:—be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach.]
c. [that] seek after] [Strong: 1245 bâqash, baw-kash'; a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after:—ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).]
d. [my] soul [Strong: 5315 nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.]
e. [let them be] turned [Strong: 5472 çûwg, soog; a primitive root; properly, to flinch, i.e. (by implication) to go back, literally (to retreat) or figuratively (to apostatize):—backslider, drive, go back, turn (away, back).]
f. backward [Strong: 268 ʼâchôwr, aw-khore'; or (shortened) אָחֹר ʼâchôr ; from H299; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West:—after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-) hind(-er part), time to come, without.]
g. [and put to] confusion [Strong: 3637 kâlam, kaw-lawm'; a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult:—be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame.]
h. [that] desire [Strong: 2655 châphêts, khaw-fates'; from H2654; pleased with:—delight in, desire, favour, please, have pleasure, whosoever would, willing, wish.]
i. [my] hurt [Strong: 7451 raʻ, rah; from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):—adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Including feminine raaah; as adjective or noun.)]
No comments:
Post a Comment