Genesis 16:1
Now Sarai Abram’s wife bare him no children: and she had an
handmaid, an Egyptian whose name was Hagar.
a. NLT: Now
Sarai, Abram’s wife, had not been able to bear children for him. But she had an
Egyptian servant named Hagar.
b. NIV: Now
Sarai, Abram’s wife, had borne him no children. But she had an Egyptian slave
named Hagar;
c. YLT: And
Sarai, Abram's wife, hath not borne to him, and she hath an handmaid, an
Egyptian, and her name is Hagar;
d. Amplified Bible: Now
Sarai, Abram’s wife, had borne him no children. She had an Egyptian maid whose
name was Hagar.
e. Septuagint: And Sara the wife
of Abram bore him no children; and she had an Egyptian maid, whose name was
Agar.
f. Stone Edition Chumash: Now
Sarai, Abram’s wife, had borne him no children. She had an Egyptian maidservant
whose name was Hagar.
1. “Now Sarai Abram’s wife bare
him no children:…”
a. Sarai [8297 * Saray] [Strong: from 8269;
dominative; Sarai, the wife of Abraham:--Sarai.]
b. Abram’s [87 * ‘Abram] [Strong: contracted
from 48; high father; Abram, the original name of Abraham:--Abram.]
c. wife [802 * ‘ishshah] [Strong: feminine
of 376 or 582; irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used
in the same wide sense as 582):--(adulter)ess, each, every, female, X
many, + none, one, + together, wife, woman.]
d. bare…children [3205 * yalad]
[Strong: a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to
act as midwife; specifically, to show lineage:--bear, beget, birth((-day)),
born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be
delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office
of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that)
travail(-eth, -ing woman).]
e. no [3808 * lo’] [Strong: by
implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or
else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne),
-r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise,
out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether,
without.]
1). In Genesis 11:30 it had already
been stated that Sarai was barren.
2. “…and she had a handmaid, an
Egyptian whose name was Hagar.”
a. she had an handmaid [8198 * shipchah]]
[Strong: feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see 4940);
a female slave (as a member of the household):--(bond-, hand-)maid(-en,
-servant), wench, bondwoman, womanservant.]
b. and Egyptian [4713 * Mitsriy]
[Strong: from 4714; a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim:--Egyptian, of
Egypt.]
c. whose name [8034 * shem] [Strong:
a primitive word (perhaps rather from 7760 through the idea of
definite and conspicuous position; Compare 8064); an appellation, as a
mark or memorial of individuality; by implication honor, authority,
character:--+ base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.]
d. was Hagar [1904 * Hagar]
[Strong: of uncertain (perhaps foreign) derivation; Hagar, the mother of
Ishmael:--Hagar.]
1). Abram and Sarai probably
acquired Hagar when they were in Egypt the first time in Genesis 12:10-20.
a). Genesis 12:16 “And he
[Pharoah] entreated Abram well for her [Sarai’s] sake: and he had sheep, and
oxen, and he asses, and mens servants, and maid servants, and she asses, and
camels.”
2). Adam Clarke Commentary: She had
a handmaid, an Egyptian - As Hagar was an Egyptian, St. Chrysostom's conjecture
is very probable. that she was one of those female slaves which Pharaoh gave to
Abram when he sojourned in Egypt; see Genesis 12:16. Her name הגר hagar
signifies a stranger or sojourner, and it is likely she got this name in the
family of Abram, as the word is pure Hebrew.
No comments:
Post a Comment