Romans 16:9
Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.
a. ASV: Salute Urbanus our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved.
b. YLT: Salute Arbanus, our fellow-workman in Christ, and Stachys, my beloved;
d. Amplified Bible Classic: Salute Urbanus, our fellow worker in Christ, and my dear Stachys.
1. Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.
a. Salute [Strong: 782 aspázomai, as-pad'-zom-ahee; from G1 (as a particle of union) and a presumed form of G4685; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome:—embrace, greet, salute, take leave.]
b. Urbane [Strong: 3773 Ourbanós, oor-ban-os'; of Latin origin; Urbanus (of the city, "urbane"), a Christian:—Urbanus.]
c. our [Strong: 2257 hēmōn, hay-mone'; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we.]
d. helper [Strong: 4904 synergós, soon-er-gos'; from a presumed compound of G4862 and the base of G2041; a co-laborer, i.e. coadjutor:—companion in labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker), labourer together with, workfellow.]
e. in [Strong: 1722 en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
g. Christ [Strong: 5547 Christós, khris-tos'; from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:—Christ.]
h. and [Strong: 2532 kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]
i. my [Strong: 3450 moû, moo; the simpler form of G1700; of me:—I, me, mine (own), my.]
j. beloved [Strong: 27 agapētós, ag-ap-ay-tos'; from G25; beloved:—(dearly, well) beloved, dear.]
No comments:
Post a Comment