1 Peter 3:7
Likewise, ye husbands, dwell with them according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life; that your prayers be not hindered.
a. NLT: In the same way, you husbands must give honor to your wives. Treat your wife with understanding as you live together. She may be weaker than you are, but she is your equal partner in God’s gift of new life. Treat her as you should so your prayers will not be hindered. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]
b. ASV: Ye husbands, in like manner, dwell with your wives according to knowledge, giving honor unto the woman, as unto the weaker vessel, as being also joint-heirs of the grace of life; to the end that your prayers be not hindered. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]
c. YLT: The husbands, in like manner, dwelling with them, according to knowledge, as to a weaker vessel -- to the wife -- imparting honour, as also being heirs together of the grace of life, that your prayers be not hindered. [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
d. Classic Amplified: In the same way you married men should live considerately with [your wives], with an [c]intelligent recognition [of the marriage relation], honoring the woman as [physically] the weaker, but [realizing that you] are joint heirs of the grace (God’s unmerited favor) of life, in order that your prayers may not be hindered and cut off. [Otherwise you cannot pray effectively.] [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
1. “Likewise, ye husbands, dwell with them according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel…”
a. [Strong: 3588. [Hoi] ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [Hoi] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.]
b. Likewise [Strong: 3668. homoios hom-oy'-oce adverb from 3664; similarly:--likewise, so.
c. [ye] husbands [Strong: 435. aner an'-ayr a primary word (compare 444); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.]
1). The first three words of this verse refer us to the Scriptures immediately preceding these where it gives wisdom to believing wives living with unbelieving husbands. But the first word in 1 Peter 3:1 is “Likewise” which refers us to the Scriptures immediately preceding them and that brings us to the example of Christ. Both husbands and wives are to follow Christ’s example.
a). 1 Peter 2:21-23 For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
2:22 Who did no sin, neither was guile found in his mouth:
2:23 Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:
d. dwell with [them] [Strong: 4924. sunoikeo soon-oy-keh'-o from 4862 and 3611; to reside together (as a family):--dwell together.]
e. according [to] [Strong: 2596. kata kat-ah' a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.]
f. knowledge [Strong: 1108. gnosis gno'-sis from 1097; knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge:--knowledge, science.]
g. giving [Strong: 632. aponemo ap-on-em'-o from 575 and the base of 3551; to apportion, i.e. bestow:--give.]
h. honour [Strong: 5092. time tee-may' from 5099; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:--honour, precious, price, some.]
i. [unto] the [Strong: 3588. [to] ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [to] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.]
j. wife [Strong: 1134. gunaikeios goo-nahee-ki'-os from 1135; feminine:--wife.]
k. as [Strong: 5613. hos hoce probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.]
l. [unto the] weaker [Strong: 772. asthenes as-then-ace' from 1 (as a negative particle) and the base of 4599; strengthless (in various applications, literal, figurative and moral):--more feeble, impotent, sick, without strength, weak(-er, -ness, thing).]
m. vessel [Strong: 4632. skeuos skyoo'-os of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively (specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband)):--goods, sail, stuff, vessel.]
2. “...and as being heirs together of the grace of life; that your prayers be not hindered.”
a. and [Strong: 2532. kai kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]
b. as [Strong: 5613. hos hoce probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.]
c. [being] heirs together [Strong: 4789. sugkleronomos soong-klay-ron-om'-os from 4862 and 2818; a co-heir, i.e. (by analogy) participant in common:--fellow (joint)-heir, heir together, heir with.]
1). Rick Renner 10/10/16: I want you to especially notice the phrase “heirs together.” This phrase is taken from the Greek word sunekleronomos, a compound of the words sun and kleros. As noted earlier (see October 8), the word sun always carries the idea of partnership and cooperation. When the word sun is used in the New Testament, it always connects two or more people into a very vital union. The second part of the word, kleros, describes a portion, an allotment, or a part of something that belongs to a person or to a specific thing for which the person is responsible. As time passed, the word kleros later came to denote a parcel or portion of land that was inherited and thus became one’s possession and responsibility. When the words sun and kleros are compounded as in First Peter 3:7, it carries the idea of two people, a husband and wife, who are joined together in vital union to share life together. They are literally joined to become co-inheritors. The word sunkleromenos means they are partners, not only in marriage but in all the affairs of life. This is a joint venture, a joint partnership, a co-joining of two people into a shared adventure of life.
d. [of the] grace [Strong: 5485. charis khar'-ece from 5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).]
e. [of] life [Strong: 2222. zoe dzo-ay' from 2198; life (literally or figuratively):--life(-time).]
f. that [Strong: 1519. eis ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).]
g. your [Strong: 5216. humon hoo-mone' genitive case of 5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).]
h. prayers [Strong: 4335. proseuche pros-yoo-khay' from 4336; prayer (worship); by implication, an oratory (chapel):--X pray earnestly, prayer.]
i. [be] not [Strong: 3361. me may a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations.]
j. hindered [Strong: 1581. ekkopto ek-kop'-to from 1537 and 2875; to exscind; figuratively, to frustrate:--cut down (off, out), hew down, hinder.]
1). Rick Renner 10/10/16: The word “hinder” is the word egkopto, a word used in Greek times to portray the moment when a runner comes alongside another runner and literally elbows him out of the race. Although the runner was previously running a good race, the aggression of a competitor literally breaks in on his race and destroys his effectiveness.
No comments:
Post a Comment