Matthew 25:2
And five of them were wise, and five were foolish.
a. NLT: Five of them were foolish, and five were wise. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]
b. ASV: And five of them were foolish, and five were wise. Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]
c. YLT: And five of them were prudent, and five foolish; [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
d. Classic Amplified: Five of them were foolish (thoughtless, without forethought) and five were wise (sensible, intelligent, and prudent). [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
1. “And five of them were wise…”
a. And [Strong: 1161. de deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).]
b. five [Strong: 4002. pente pen'-teh a primary number; "five":--five.]
c. of [Strong: 1537. ek ek or ex ex a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.]
d. them [Strong: 846. autos ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]
e. were [Strong: 2258. en ane imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.]
f. wise [Strong: 5429. phronimos fron'-ee-mos from 5424; thoughtful, i.e. sagacious or discreet (implying a cautious character; while 4680 denotes practical skill or acumen; and 4908 indicates rather intelligence or mental acquirement); in a bad sense conceited (also in the comparative):--wise(-r).]
1). This Greek for “wise” is used 14 times in the New Testament. I believe it would be more helpful if we can link the Greek words for “wise“ and “foolish” with behaviors and then showing this is what “wise” believers do as compared to this is what “foolish” believers do. In one example it is used with the same Greek word for “foolish” in the same passage.
a). Matthew 7:24-27 Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:
7:25 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
7:26 And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:
7:27 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.
2). Notice in this passage from Luke that this word “wise” is used in another parable speaking of the return of Christ.
a). Luke 12:35-43 Let your loins be girded about, and your lights burning;
12:36 And ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately.
12:37 Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them.
12:38 And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.
12:39 And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.
12:40 Be ye therefore ready also: for the Son of man cometh at an hour when ye think not.
12:41 Then Peter said unto him, Lord, speakest thou this parable unto us, or even to all?
12:42 And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season?
12:43 Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
2. “...and five were foolish.”
a. and [Strong: 2532. kai kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]
b. [were] foolish [Strong: 3474. moros mo-ros' probably from the base of 3466; dull or stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead, (apparently) absurd:--fool(-ish, X -ishness).] [Zodhiates: Silly, stupid, foolish, from which the English word “moron” is derived. “Moros” scorns a man concerning his heart and character.]
1). Jesus used the term “foolish” in rebuking the Scribes and Pharisees.
a). Matthew 23:16-22 Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
23:17 Ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?
23:18 And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.
23:19 Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?
23:20 Whoso therefore shall swear by the altar, sweareth by it, and by all things thereon.
23:21 And whoso shall swear by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein.
23:22 And he that shall swear by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.
No comments:
Post a Comment