Friday, August 20, 2021

Matthew 1:4

 Matthew 1:4

And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;


a. NLT: Ram was the father of Amminadab. Amminadab was the father of Nahshon.

Nahshon was the father of Salmon. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]


b. ASV: And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon; and Nahshon begat Salmon; [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]


c. YLT: And Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nahshon, and Nahshon begat Salmon, [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.] 


d. Classic Amplified: Aram the father of Aminadab, Aminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon, [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


e. Peshitta Eastern Text: Amram begot Aminadab; Aminadab begot Nahshon; Nahshon begot Salmon  [HOLY BIBLE FROM THE ANCIENT EASTERN TEXT.Copyright  Ⓒ 1933 by A.J. Holmon Co.; copyright  Ⓒ renewed 1961 by A.J. Holmon Co.; Copyright  Ⓒ 1939 by A.J. Holmon Co.; copyright  Ⓒ renewed 1967  by A.J. Holmon Co.;  Copyright  Ⓒ 1940 by A.J. Holmon Co.; copyright  Ⓒ renewed 1968 by A.J. Holmon Co.; Copyright  Ⓒ 1957 by A.J. Holmon Co. All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. HarperCollins Publishers, 195 Broadway, New York, NY 10007.]


f. NIV: Ram the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon, [THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by Permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.]


1. “And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;”


a. And [Strong: 1161. de deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).]


b. Aram [Strong: 689. Aram ar-am' of Hebrew origin (7410); Aram (i.e. Ram), an Israelite:--Aram.]


c. begat [Strong: 1080. gennao ghen-nah'-o from a variation of 1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.]


d. [Strong: 3588. [ton] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [ton] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, hé  hē, hai.]


e. Aminadab [Strong: 284. Aminadab am-ee-nad-ab' of Hebrew origin (5992); Aminadab, an Israelite:--Aminadab.]


f. and [Strong: 1161. de deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).]


g. Aminadab [Strong: 284. Aminadab am-ee-nad-ab' of Hebrew origin (5992); Aminadab, an Israelite:--Aminadab.]


h. begat [Strong: 1080. gennao ghen-nah'-o from a variation of 1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.]


i. [Strong: 3588. [ton] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [ton] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, hé  hē, hai.]


j. Naasson [Strong: 3476. Naasson nah-as-sone' of Hebrew origin (5177); Naasson (i.e. Nachshon), an Israelite:--Naasson.]

k. and [Strong: 1161. de deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).]


j. Naasson [Strong: 3476. Naasson nah-as-sone' of Hebrew origin (5177); Naasson (i.e. Nachshon), an Israelite:--Naasson.]


k. begat [Strong: 1080. gennao ghen-nah'-o from a variation of 1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.]


l. [Strong: 3588. [ton] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [ton] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, hé  hē, hai.]


Salmon [Strong: 4533. Salmon sal-mone' of Hebrew origin (8012); Salmon, an Israelite:--Salmon.


1). 1 Chronicles 2:3-5 The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the Lord; and he slew him.

2:4 And Tamar his daughter in law bore him Pharez and Zerah. All the sons of Judah were five.

2:5 The sons of Pharez; Hezron, and Hamul.


2). 1 Chronicles 2:9-15 The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.

2:10 And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;

2:11 And Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz,

2:12 And Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse,

2:13 And Jesse begat his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimma the third,

2:14 Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,

2:15 Ozem the sixth, David the seventh:


No comments: