Friday, July 22, 2022

Acts 10:24

 Acts 10:24

And the morrow after they entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.


a. ASV:  And Peter went down to the men, and said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause wherefore ye are come?  [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]


b. YLT: And Peter having come down unto the men who have been sent from Cornelius unto him, said, 'Lo, I am he whom ye seek, what is the cause for which ye are present?'

   [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


c. Classic Amplified: [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


d. Peshitta Eastern Text: Then Simon Peter went down to the men and said, I am the man you seek. What is the purpose of your mission?   [HOLY BIBLE FROM THE ANCIENT EASTERN TEXT. Copyright  Ⓒ 1933 by A.J. Holmon Co.; copyright  Ⓒ renewed 1968 by A.J. Holmon Co.; All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. HarperCollins Publishers, 195 Broadway, New York, NY 10007.]


e. NLT:  So Peter went down and said, “I’m the man you are looking for. Why have you come?”  [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]


1. “And the morrow after they entered into Caesarea…”.


a. And [Strong: 2532. kai kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]


b. the Strong: 3588. [hē] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [hē] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, hé  hē, hai, tas.]


c. morrow [Strong: 1887 ἐπαύριον epaúrion, ep-ow'-ree-on; from G1909 and G839; occurring on the succeeding day, i.e. (G2250 being implied) to-morrow:—day following, morrow, next day (after).]


d. [after they] entered [Strong: eisérchomai, ice-er'-khom-ahee; from G1519 and G2064; to enter (literally or figuratively):—X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).]


e. into [Strong: 1519 eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.]


f. [Strong: 3588. [tēn] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tēn] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, hé  hē, hai, tas.]


g. Caesarea [Strong: 2542 Kaisáreia, kahee-sar'-i-a; from G2541; Cæsaria, the name of two places in Palestine:—Cæsarea.]


1). Moody Atlas Of Bible Lands, Barry Beitzel. P. 65. “The evidence is uniform and mutually corroborating that one day’s travel journey in the biblical world incorporated between 17-23 miles, with slightly higher average mileage when traveling downstream by boat. Moreover, those same averages are found in later classical and medieval literature from Egypt to Turkey…Abraham cited Mt. Moriah on the third day of his trip from Beersheba (Genesis 22:4), and the two sites were separated by approximately 50 airline miles. Ezra led a Jewish caravan from Babylonia to Jerusalem. His company departed from the Babylonian frontier on the twelfth day of the first month (Ezra 8:31) and arrived in Jerusalem on the first day of the fourth month (Ezra 7:9), which means the journey itself took a little more than three-and-one-half months…they traveled about 900 miles in a little more than 100 days. [About 9 miles a day]…Peter journeyed 40 miles from Joppa to Caesarea and arrived at his destination on the second day (Acts 10:23-24)…Cornelius later explained that his own ambassadors had journeyed round trip between Joppa and Caesarea in four days (Acts 10:30).”


2. “...And Cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.”


a. [Strong: 3588. [ho] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [ho] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, hé  hē, hai, tas.]


b. And [Strong: 1161 dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).]


c. Cornelius [Strong: 2883 Kornḗlios, kor-nay'-lee-os; of Latin origin; Cornelius, a Roman:—Cornelius.]


d. waited for [Strong: 4328 prosdokáō, pros-dok-ah'-o; from G4314 and dokeuo (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await:—(be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for.]


e. them [Strong: 846. autos ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]


f. [Strong: 2258 ēn, ane; imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were):—+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.]


g. [and had] called together [Strong: 4779 synkaléō, soong-kal-eh'-o; from G4862 and G2564; to convoke:—call together.]


h. his [Strong: 846. autos ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]


i. [Strong: 3588. [tous] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tous] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, hé  hē, hai, tas.]


j. kinsmen [Strong: 4773 syngenḗs, soong-ghen-ace'; from G4862 and G1085; a relative (by blood); by extension, a fellow countryman:—cousin, kin(-sfolk, -sman).]

k. and [Strong: 2532. kai kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]


l. [Strong: 3588. [tous] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tous] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, hé  hē, hai, tas.]


m. near [Strong: 316 anankaîos, an-ang-kah'-yos; from G318; necessary; by implication, close (of kin):—near, necessary, necessity, needful.


n. friends [Strong: 5384 phílos, fee'-los; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.):—friend.]


No comments: