Thursday, July 14, 2022

Acts 23:23

 Acts 23:23

And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;


a. ASV: And he called unto him two of the centurions, and said, Make ready two hundred soldiers to go as far as Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night:  [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]


b. YLT: And having called near a certain two of the centurions, he said, 'Make ready soldiers two hundred, that they may go on unto Caesarea, and horsemen seventy, and spearmen two hundred, from the third hour of the night; [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


c. Classic Amplified: Then summoning two of the centurions, he said, Have two hundred footmen ready by the third hour of the night (about 9:00 p.m.) to go as far as Caesarea, with seventy horsemen and two hundred spearmen.  [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


d. Peshitta Eastern Text: [HOLY BIBLE FROM THE ANCIENT EASTERN TEXT. Copyright  Ⓒ 1933 by A.J. Holmon Co.; copyright  Ⓒ renewed 1968 by A.J. Holmon Co.; All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. HarperCollins Publishers, 195 Broadway, New York, NY 10007.]


e. NLT: Then the commander called two of his officers and ordered, “Get 200 soldiers ready to leave for Caesarea at nine o’clock tonight. Also take 200 spearmen and 70 mounted troops.   [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]


1. “And he called unto him two centurions, saying…”


a. And [Strong: 2532. kai kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]


b. [he] called unto [him] [Strong: 4341. proskaleomai pros-kal-eh'-om-ahee middle voice from 4314 and 2564; to call toward oneself, i.e. summon, invite:--call (for, to, unto).]


c. two [Strong: 1417. duo doo'-o a primary numeral; "two":--both, twain, two.]


d. [Strong: 3588. [tōn] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tōn] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, hé  hē, hai, tas.]


e. centurions [Strong: 1543. hekatontarches hek-at-on-tar'-khace or hekatontarchos hek-at-on'-tar-khos from 1540 and 757; the captain of one hundred men:--centurion.]


e. saying [Strong: 2036. epo ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.]


2. “...Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred…”


a. Make ready [Strong: 2090. hetoimazo het-oy-mad'-zo from 2092; to prepare:--prepare, provide, make ready.]


b. two hundred [Strong: 1250. diakosioi dee-ak-os'-ee-oy from 1364 and 1540; two hundred:--two hundred.]


c. soldiers [Strong: 4757. stratiotes strat-ee-o'-tace from a presumed derivative of the same as 4756; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively):--soldier.]


d. to [Strong: 3704. hopos hop'-oce from 3739 and 4459; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when.]


e. go [Strong: 4198. poreuomai por-yoo'-om-ahee middle voice from a derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.]


f. to [Strong: 2193. heos heh'-oce of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).]


g. Caesarea [Strong: 2542. Kaisereia kahee-sar'-i-a from 2541; Caesaria, the name of two places in Palestine:--Caesarea.]


h. and [Strong: 2532. kai kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]

i. horsemen [Strong: 2460. hippeus hip-yooce' from 2462; an equestrian, i.e. member of a cavalry corps:--horseman.]


j. threescore and ten [Strong: 1440. hebdomekonta heb-dom-ay'-kon-tah from 1442 and a modified form of 1176; seventy:--seventy, three score and ten.]


k. and [Strong: 2532. kai kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]


l. spearmen [Strong: 1187. dexiolabos dex-ee-ol-ab'-os from 1188 and 2983; a guardsman (as if taking the right) or light-armed soldier:--spearman.]


m. two hundred [Strong: 1250. diakosioi dee-ak-os'-ee-oy from 1364 and 1540; two hundred:--two hundred.]


3. “...at the third hour of the night;”


a. at [Strong: 575. apo apo' a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.]


b. [the] third [Strong: 5154. tritos tree'-tos ordinal from 5140; third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly:--third(-ly).]


c. hour [Strong: 5610. hora ho'-rah apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time.]


d. [of] the [Strong: 3588. [tēs] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tēs] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, hé  hē, hai, tas.]


e. night [Strong: 3571. nux noox a primary word; "night" (literally or figuratively):-- (mid-)night.]


No comments: