Thursday, July 14, 2022

Acts 23:26

 Acts 23:26

Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sendeth greeting.


a. ASV:  Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix, greeting.  [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]


b. YLT: 'Claudius Lysias, to the most noble governor Felix, hail:  [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


c. Classic Amplified: Claudius Lysias sends greetings to His Excellency Felix the governor. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


d. Peshitta Eastern Text: Clau'di-us Lys'ias to the most excellent governor Fe'lix, greetings.   [HOLY BIBLE FROM THE ANCIENT EASTERN TEXT. Copyright  Ⓒ 1933 by A.J. Holmon Co.; copyright  Ⓒ renewed 1968 by A.J. Holmon Co.; All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. HarperCollins Publishers, 195 Broadway, New York, NY 10007.]


e. NLT: “From Claudius Lysias, to his Excellency, Governor Felix: Greetings! [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]


1. “Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sendeth greeting.”


a. Claudius [Strong: 2804. Klaudios klow'-dee-os of Latin origin; Claudius, the name of two Romans:--Claudius.]


b. Lysias [Strong: 3079. Lusias loo-see'-as of uncertain affinity; Lysias, a Roman:--Lysias.]


c. [unto] the [Strong: 3588. [tō] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tō] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, hé  hē, hai, tas.]


d. most excellent [Strong: 2903. kratistos krat'-is-tos superlative of a derivative of 2904; strongest, i.e. (in dignity) very honorable:--most excellent (noble).]


e. governor [Strong:  2232. hegemon hayg-em-ohn' from 2233; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province:--governor, prince, ruler.]



f. Felix [Strong: 5344. Phelix fay'-lix of Latin origin; happy; Phelix (i.e. Felix), a Roman:--Felix.]


g. [sendeth] greeting [Strong: 5463. chairo khah'-ee-ro a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--farewell, be glad, God speed, greeting, hail, joy(- fully), rejoice.]


No comments: