Thursday, October 19, 2023

2 Corinthians 2:5

 2 Corinthians 2:5

But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.


a. ASV: But if any hath caused sorrow, he hath caused sorrow, not to me, but in part (that I press not too heavily) to you all. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]


b. YLT: And if any one hath caused sorrow, he hath not caused sorrow to me, but in part, that I may not burden you all; [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


c. Classic Amplified: But if someone [the one among you who committed incest] has caused [all this] grief and pain, he has caused it not to me, but in some measure, not to put it too severely, [he has distressed] all of you. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


d. Peshitta Eastern Text: But if anyone has caused grief, he has not grieved me only, but to a certain degree all of you, therefore the news will not be a shock to you. [HOLY BIBLE FROM THE ANCIENT EASTERN TEXT. Copyright  Ⓒ 1933 by A.J. Holmon Co.; copyright  Ⓒ renewed 1968 by A.J. Holmon Co.; All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. HarperCollins Publishers, 195 Broadway, New York, NY 10007.]


e. NLT: I am not overstating it when I say that the man who caused all the trouble hurt all of you more than he hurt me. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]


1. “But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.”


a. But [Strong: dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).]


b. if [Strong: 1487 ei, i; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:—forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.]


c. any [Strong: 5100 tìs, tis; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:—a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).]


d. [have caused] grief [Strong: 3076 lypéō, loo-peh'-o; from G3077; to distress; reflexively or passively, to be sad:—cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.]


e. [he hath] not [Strong: 3756 ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.]


f. grieved [Strong: 3076 lypéō, loo-peh'-o; from G3077; to distress; reflexively or passively, to be sad:—cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.]


g. me [Strong: 1691 emé, em-eh'; a prolonged form of G3165; me:—I, me, my(-self).]


h. but [Strong: 235 allá, al-lah'; neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):—and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.]

i. in [Strong: 575 apó, apo'; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):—(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with.]


j. part [Strong: 3313 méros, mer'-os; from an obsolete but more primary form of μείρομαι meíromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application):—behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).]


k. that [Strong: 2443 hína, hin'-ah; probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result):—albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.]


l. [I may] not [Strong: 3361 mḗ, may; a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:—any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations.]


m. overcharge [Strong: 1912 epibaréō, ep-ee-bar-eh'-o; from G1909 and G916; to be heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively, to be severe towards:—be chargeable to, overcharge.]


c. you [Strong: 5209 humas, hoo-mas'; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own).]


d. all [Strong: 3956 pâs, pas; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:—all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.]


No comments: