Genesis 18:33
And the LORD went his way, as soon as he had left communing
with Abraham: and Abraham returned unto his place.
a. NLT: When the LORD had
finished his conversation with Abraham, he went on his way, and Abraham
returned to his tent.
b. NIV: When
the LORD had finished speaking with Abraham, he left, and Abraham returned
home.
c. YLT: And
Jehovah goeth on, when He hath finished speaking unto Abraham, and Abraham hath
turned back to his place.
d. Amplified Bible: And
the Lord went His way when He had finished speaking with Abraham, and Abraham
returned to his place.
e. Septuagint: And
the Lord departed, when he left off speaking to Abraam, and Abraam returned to
his place.
f. Stone Edition Chumash: HASHEM
departed when He had finished speaking to Abraham, and Abraham returned to his
place.
1. “And the LORD went his way, as soon as he had left
communing with Abraham…”
a. the LORD [3068
* Yhovah] [Strong: from 1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah,
Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord.]
b. went his way
[3212 * ] [Strong: a primitive root (Compare 1980); to walk (literally or
figuratively); causatively, to carry (in various senses):--X again, away, bear,
bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away,
hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead
(forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away
((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.]
c. as soon as [834
* ‘aher] [Strong: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how,
because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X
every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that
((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as,
-in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m,
-soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal
pronoun expletively, used to show the connection.]
d. he left [3615 *
kalah] [Strong: a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be
finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume):--accomplish,
cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when ... were) done,
(be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X
have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance,
spend, quite take away, waste.]
e. communing [1696
* dabar] [Strong: a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used
figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to
subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name,
promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach,
tell, think, use (entreaties), utter, X well, X work.]
f. Abraham [85 *
‘Abraham] [Strong: contracted from 1 and an unused root (probably
meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of
Abram:--Abraham.]
2. “…and Abraham returned unto his place.”
a. Abraham [85 * ‘Abraham]
[Strong: contracted from 1 and an unused root (probably meaning to be
populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram:--Abraham.]
b. returned [7725 * shuwb] [Strong:
a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively,
literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the
starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build,
circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make,
rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case
(wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind),
carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, +
continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X
fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go)
out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again,
put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render
(again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return,
reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely,
take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back
again, backward, from, off), withdraw.]
c. unto his place [4725 * maqowm
maw-kome' or maqom {maw-kome'}; also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah
{mek-o-mah'};] [Strong: from 6965; properly, a standing, i.e. a spot; but
used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a
condition (of body or mind):--country, X home, X open, place, room, space, X
whither(-soever).]
d. The commentary for the passage
Genesis 18:23-33 follows the individual verse studies, or under Genesis
18:23-33.
No comments:
Post a Comment