Romans 15:22
For which cause also I have been much hindered from coming to you.
a. ASV: Wherefore also I was hindered these many times from coming to you:
b. YLT: Wherefore, also, I was hindered many times from coming unto you,
d. Amplified Bible Classic: This [ambition] is the reason why I have so frequently been hindered from coming to visit you.
1. For which cause also I have been much hindered from coming to you.
a. For this cause [Strong: 1352 dio dee-o' from 1223 and 3739; through which thing, i.e. consequently:--for which cause, therefore, wherefore.]
b. also [Strong: 2532 kai kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]
c. [I have been much] hindered [Strong: 1465 egkopto eng-kop'-to from 1722 and 2875; to cut into, i.e. (figuratively) impede, detain:--hinder, be tedious unto.]
d. from coming [Strong: 2064 erchomai er'-khom-ahee middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.]
e. to [Strong: 4314 prĂ³s, pros; a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):—about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.]
g. you [Strong: 5209 humas hoo-mas' accusative case of 5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
No comments:
Post a Comment