Thursday, April 23, 2020

Galatians 3:27

Galatians 3:27

For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.

a. ASV: For as many of you as were baptized into Christ did put on Christ.

b. YLT: For as many as to Christ were baptized did put on Christ;

c. Classic Amplified: For as many [of you] as were baptized into Christ [into a spiritual union and communion with Christ, the Anointed One, the Messiah] have put on (clothed yourselves with) Christ. Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation

 1. “For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.”

a. For [Strong: 1063. gar gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.]

b. as many [of you] [Strong: 3745. hosos hos'-os by reduplication from 3739; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).

c. [as have been] baptized [Strong: 907. baptizo bap-tid'-zo from a derivative of 911; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash.]

d. into [Strong: 1519. eis ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).]

e. Christ [Strong: 5547. Christos khris-tos' from 5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.]

f. [have] put on [Strong: 1746. enduo en-doo'-o from 1722 and 1416 (in the sense of sinking into a garment); to invest with clothing (literally or figuratively):--array, clothe (with), endue, have (put) on.]

g. Christ [Strong: 5547. Christos khris-tos' from 5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.]

No comments: