Deuteronomy 28:24
The LORD shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.
a. ASV: Jehovah will make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]
b. YLT: Jehovah giveth the rain of thy land -- dust and ashes; from the heavens it cometh down on thee till thou art destroyed. [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
c. Classic Amplified: The Lord shall make the rain of your land powdered soil and dust; from the heavens it shall come down upon you until you are destroyed. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
d. NLT: The LORD will change the rain that falls on your land into powder, and dust will pour down from the sky until you are destroyed. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]
e. Stone Edition THE CHUMASH, Rabbinic Commentary: HASHEM will make the rain of your Land dust and dirt; from the heaven it will descend upon until you are destroyed. [The Artscroll Series/Stone Edition, THE CHUMASH Copyright 1998, 2000 by MESORAH PUBLICATIONS, Ldt.]
f. The Israel Bible: HASHEM will make the rain of your land dust, and sand [The English Translation was adapted by Israel 365 from the JPS Tanakh. Copyright Ⓒ 1985 by the Jewish Publication Society. All rights reserved.]
1. “The LORD shall make the rain of thy land powder and dust…”
a. [The] LORD [Strong: 3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from 1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord.]
b. [shall] make [Strong: 5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.]
c. [Strong: 853 'eth ayth apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English).]
d. [the] rain [Strong: 4306 matar maw-tawr' from 4305; rain:--rain.]
e. [of thy] land [Strong: 776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.]
f. powder [Strong: 80 'abaq aw-bawk' from root of 79; light particles (as volatile):--(small) dust, powder.]
g. [and] dust [Strong: 6083 `aphar aw-fawr' from 6080; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud:--ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.]
2. “...from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.”
a. from [Strong: 4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.]
b. heaven [Strong: 8064 shamayim shaw-mah'-yim dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):--air, X astrologer, heaven(-s).]
c. [it shall] come down [Strong: 3381 yarad yaw-rad' a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.]
d. upon [thee] [Strong: 5921 `al al properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.]
e. until [Strong: 5704 `ad ad properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.]
f. [thou be] destroyed [Strong: 8045 shamad shaw-mad' a primitive root; to desolate:--destory(- uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, X utterly.
1). Troy Edwards, The Permissive Sense: Most people have read this list (Deuteronomy 28:16-68) with the erroneous idea that God will use His divine creative power to bring about these curses. Nevertheless, when we use the principle of interpreting the Bible with the Bible, we learn that these curses will come because God is forsaking His people and withdrawing His protection.
a). Deuteronomy 31:16-18 And the Lord said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.
31:17 Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God is not among us?
31:18 And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.
2). Edward Williams, Predestination and Election Considered: explaining to his listeners how the Hebrew idiom of permission will keep us away from an erroneous interpretation of Scripture that would otherwise cast aspersions on God’s character. After all, it may be objected, that the Scriptures ascribe to God the causation of moral evil; as hardening the heart of Pharaoh, hardening whom he will, making the wicked for the day of evil, appointing to destruction, determining the death of Christ, delivering him by determinate counsel, doing all evil in a city, making, making vessels to dishonor, fitting them for destruction, &c. In reply to this objection it must be considered, that whatever the import of such representations may be, no interpretation which is unworthy of God can be the true meaning, at the idioms of the sacred languages ascribing cause or operation to God must be understood according to the nature of the subject, and, what is particularly to our purpose, that active verbs which denote making, bring, causing, and the like, often denote a declaration of the thing done, or that shall take place; or a permission of it. (Taken from Troy J. Edwards, The Hebrew Idiom of Permission.)
No comments:
Post a Comment