Wednesday, May 11, 2022

Acts 9:36

Acts 9:36


Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.


a. ASV:  Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.  [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]


b. YLT:  And in Joppa there was a certain female disciple, by name Tabitha, (which interpreted, is called Dorcas,) this woman was full of good works and kind acts that she was doing;  [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


c. Classic Amplified: Now there was at Joppa a disciple [a woman] named [in Aramaic] Tabitha, which [in Greek] means Dorcas. She was abounding in good deeds and acts of charity.   [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


d. Peshitta Eastern Text:  Now there was in the city of Joppa a woman disciple called Tab'i-tha, which means gazelle and interpreted Dorcas; she was rich in good works and in charitable acts.  [HOLY BIBLE FROM THE ANCIENT EASTERN TEXT. Copyright  Ⓒ 1933 by A.J. Holmon Co.; copyright  Ⓒ renewed 1968 by A.J. Holmon Co.; All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. HarperCollins Publishers, 195 Broadway, New York, NY 10007.]


1. “Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas…”


a. Now [Strong: 1161. de deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).]


b. [there] was [Strong: 2258. en ane imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.]


c. at [Strong: 1722. en en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.]


d. Joppa [Strong: 2445. Ioppe ee-op'-pay of Hebrew origin (3305); Joppe (i.e. Japho), a place in Palestine:--Joppa.]


e. [a] certain [Strong: 5100. tis tis an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).]


f. disciple [Strong: 3102. mathetria math-ay'-tree-ah feminine from 3101; a female pupil:--disciple.]


g. named [Strong: 3686. onoma on'-om-ah from a presumed derivative of the base of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d).]


h. Tabitha [Strong: 3739. hos hos, including feminine he hay, and neuter ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.]

i. which [Strong: 3739. hos hos, including feminine he hay, and neuter ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.]


[by] interpretation [Strong: 1329. diermeneuo dee-er-main-yoo'-o from 1223 and 2059; to explain thoroughly, by implication, to translate:--expound, interpret(-ation).]


j. [is] called [Strong: 3004. lego leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.]


k. Dorcas [Strong: 1393. Dorkas dor-kas' gazelle; Dorcas, a Christian woman:--Dorcas.]


2. “...this woman was full of good works and almsdeeds which she did.”


a. [this] woman [Strong: 846. autos ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]


b. was [Strong: 2258. en ane imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.]


c. full [Strong: 4134. pleres play'-race from 4130; replete, or covered over; by analogy, complete:--full.]


d. [of] good [Strong: 18. agathos ag-ath-os' a primary word; "good" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well.]


e. works [Strong: 2041. ergon er'-gon from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.]


f. and [Strong: 2532. kai kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]


g. almsdeeds [Strong: 1654. eleemosune el-eh-ay-mos-oo'-nay from 1656; compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction:--alms(-deeds).]


h. [Strong: 3739. hos hos, including feminine he hay, and neuter ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.]

i. [she] did [Strong: 4160. poieo poy-eh'-o apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield.]




No comments: