Psalm
74:14
Thou brakest the heads of leviathan
in pieces, and gavest
him to be meat to the
people inhabiting the wilderness.
a. NLT: You
crushed the heads of Leviathan and let the desert animals eat him.
b. NIV: It was you
who crushed the heads of Leviathan and gave it as food to the creatures of the
desert.
c. Young’s Literal
Translation: Thou hast broken the heads of leviathan, Thou makest him food, For
the people of the dry places.
d. Septuagint: Thou
didst break to pieces the heads of the dragon; thou didst give him for meat
to the Ethiopian nations.
e. Amplified
Bible: You crushed the heads of Leviathan (Egypt); You did give him as food for
the creatures inhabiting the wilderness.
f. Stone Edition
Torah/Writings/Prophets: You crushed the head of Leviathan; You will serve him
as food to the people destined for the desolate wilderness.
1. “Thou brakest the heads of leviathan
in pieces…”
a. brakest [7533 *
ratsats][Strong: a primitive root; to crack in pieces, literally or
figuratively:--break, bruise, crush, discourage, oppress, struggle together.]
b. heads [7218 *
ro’sh][Strong: from an unused root apparently meaning to shake; the head (as
most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of
place, time, rank, itc.):--band, beginning, captain, chapiter, chief(-est
place, man, things), company, end, X every (man), excellent, first, forefront,
((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal,
ruler, sum, top.]
c. leviathan [3882
* livyathan][Strong: from 3867; a wreathed animal, i.e. a serpent
(especially the crocodile or some other large sea- monster); figuratively, the
constellation of the dragon; also as a symbol of Bab.:--leviathan, mourning.][Condensed
Brown-Driver- Briggs Hebrew Lexicon: leviathan, sea monster, dragon, large
aquatic animal, perhaps the extinct dinosaur, plesiosaurus, exact meaning
unknown.]
1). The following note
is found in the Condensed Brown-Driver- Briggs Hebrew Lexicon: Some think this
to be a crocodile but from the description in Job 41:1-34 this is patently
absurd. It appears to be a large fire breathing animal of some sort. Just as
the bomardier beetle has an explosion producing mechanism, so the great sea
dragon may have an explosive producing mechanism to enable it to be a real fire
breathing dragon.
2). This same
Hebrew word is used in the following examples’
a). Job 3:8 Let
them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.
(The English word “mourning” is the Hebrew “livyathan”).
b). Isaiah 27:1 In
that day the Lord with his sore and great and strong sword shall
punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and
he shall slay the dragon that is in the sea.
c). Job 41:1 Canst
thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down?
d). Psalm 104:26 There
go the ships: there is that leviathan, whom thou hast made to play therein.
2. “…and gavest him to
be meat to the people inhabiting the wilderness.”
a. gavest
[5414 * Nathan][Strong: a primitive root; to give, used with greatest latitude
of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X
avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge,
come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X
doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant,
hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let
(out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform,
place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore,
send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike,
(sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, +
willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.]
b. meat
[3978 * ma’akal][Strong: from 398; an eatable (includ. provender, flesh
and fruit):--food, fruit, ((bake-)) meat(-s), victual.]
c. people [5971
* ‘am][Strong: from 6004; a people (as a congregated unit); specifically,
a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants;
figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.]
d. inhabiting
the wilderness [6728 * tsiyiy][Strong: a desert-dweller, i.e. nomad or wild
beast:--wild beast of the desert, that dwell in (inhabiting) the wilderness.]
1). The
“people” mentioned here could refer to the fish and other marine creatures
whose habitats were overwhelmed in the Flood, but that were not preserved on
the ark (which contained only land animals). The Hebrew word normally refers to
human tribes, but can also be used for animal flocks (e.g., Proverbs 30:25).
The carcasses of the mighty leviathans could have provided sustenance to
sustain marine life through the cataclysm. http://www.icr.org/bible/Psalm/74/14/
No comments:
Post a Comment