Genesis
19:11
And they smote the men that were
at the door with blindness, both small and great: so that they wearied
themselves to find the door.
a. NLT: Then they blinded all the men,
young and old, who were at the door of the house, so they gave up trying to get
inside.
b. NIV: Then they struck the men who
were at the door of the house, young and old, with blindness so that they could
not find the door.
c. Amplified Bible: And they struck
the men who were at the door of the house with blindness [which dazzled them],
from the youths to the old men, so that they wearied themselves [groping] to
find the door.
d. Septuagint: And they smote the men
that were at the door of the house with blindness, both small and great, and
they were wearied with seeking the door.
e. Stone Edition
Torah/Writings/Prophets: And the men who were at the entrance of the house they
struck with blindnessm from small to great; and they tried vainly to find the
entrance.
1. “And they smote the men
that were at the door with blindness…”
a. smote [5221 * nakah] [Strong: a
primitive root; to strike (lightly or severely, literally or
figuratively):--beat, cast forth, clap, give (wounds), X go forward, X indeed,
kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r,
-ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound.]
b. men [582 * ‘enowsh] [Strong: from 605;
properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a
man in general (singly or collectively):--another, X (blood-)thirsty, certain,
chap(-man); divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain,
mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, +
their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when
used in apposition with another word.]
c. at the door [6607 * pethach]
[Strong: from 6605; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance
way:--door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.]
d. blindness [5575 * canver] [Strong: of
uncertain derivation; (in plural) blindness:--blindness.]
2. “…both small and great: so
that they wearied themselves to find the door.”
a. small [6996 * qatan] [Strong: from 6962;
abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or
figuratively (in age or importance):--least, less(-er), little (one),
small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est).]
b. great [1419 * gadowl] [Strong: from 1431;
great (in any sense); hence, older; also insolent:--+ aloud, elder(-est), +
exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high,
long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X ) very.]
c. wearied [3811 * la’ah] [Strong: a
primitive root; to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted:--faint,
grieve, lothe, (be, make) weary (selves).]
d. find [4662 * matsa’] [Strong: a
primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively,
to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:--+
be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand),
deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X
have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion
serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.]
No comments:
Post a Comment