Isaiah 28:12
To whom he
said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is
the refreshing: yet they would not hear.”
a.
NLT: God has told his people, “Here is a place of rest; let the weary rest
here. This is a place of quiet rest.” But they would not listen.
b.
NIV: to whom he said, “This is the resting place, let the weary rest”; and,
“This is the place of repose”— but they would not listen.
c.
Amplified Bible: To these [complaining Jews the Lord] had said, This is the
true rest [the way to true comfort and happiness] that you shall give to the
weary, and, This is the [true] refreshing—yet they would not listen [to His
teaching].
d.
Septuagint: This is the rest to him that is hungry, and this is the calamity:
but they would not hear.
e.
Stone Edition Torah/Writings/Prophets: Though he twlls them, ‘This is the
[true] rest, “Give rest to the weary”; and this is the [true] satisfaction!’
yet they would not consent to listen.
1. “To
whom he said..”
a.
said [559 * ‘amar] [Strong: a primitive root; to say (used with great
latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge,
charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X
desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise,
publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk,
tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.]
2. “…This
is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; …”
a.
rest [4496 * menuchah] Strongs: repose, peacefully, consolation, an
abode—comfortable, ease, quiet, resting place. Gesenius: a condition of rest, a
place of rest, hence a habitation.]
b.
weary [5889 * ayeph] Strongs: faint, thirsty, weary.] [Gesenius: one who is
wearied out, either with a journey or with toil, and at the same time suffers
from thirst.]
c.
rest [5117 * nuwach] Strongs: to rest, to settle down-to dwell, let alone,
withdraw, give comfort, (cause to, be at,) rest. Gesenius: to set oneself down,
to rest, to be at rest, from labor.
1).
The prophet says in these verses that with a stammering lip and another tongue
the LORD would speak to his people and that it would not only be a rest, it
would cause the weary to rest and it would be a refreshing. Those are facts.
3. “…and
this is the refreshing…”
4).
refreshing [4774 * margeah] [Strong: from 7280; rest:--refreshing.]
b.
These verses are quoted by the Apostle Paul when he was discussing the
regulations of tongues in a church service.
1). 1 Corinthians 14:21: In the law it is
written, With men of other tongues and other lips will I speak unto this
people; and yet for all that will they not hear me, saith the Lord.
2).
An interesting fact is that when Paul quotes Isaiah 28:11, 12, he leaves off
most of verse 12. He leaves off, “To whom he said, This is the rest wherewith
ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing…” There is an old
Jewish tradition that says when the beginning of the verse and the end of it
are quoted, everything in the middle is also included.
4. “…yet
they would not hear.”
a.
they would not [14 * ‘abah] [Strong: a primitive root; to breathe after, i.e.
(figuratively) to be acquiescent:--consent, rest content will, be willing.]
b.
hear [8085 * shama’] [Strong: a primitive root; to hear intelligently (often
with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X
attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent,
consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let,
make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient,
obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew
(forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth),
witness.]
1).
In Isaiah 28:12 Isaiah concludes the verse by writing “yet they would not
hear”. In 1 Corinthians 14:21 Paul writes,
and yet for all that will they not hear me, saith the Lord.” Is Paul saying
that the Body of Christ as a whole would reject this gift? Yes, and in doing so
are depriving themselves of an awesome promise that would enrich their lives
and bring them into a more intimate relationship with Christ.
c.
I want to merge what Isaiah writes in the Old Testament with what Paul and Jude
write in the New Testament about the benefits of praying in tongues.
1).
1 Corinthians 14:4 He that speaketh in an unknown tongue edifieth himself;
a). edifieth [3618 * oikodomeo] [Strong:from
the same as 3619; to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively)
confirm:--(be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.]
2).
Jude 20 But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith,
praying in the Holy Ghost.
a).
building [2026 * epoikodomeo] [Strong: from
1909 and 3618; to build upon, i.e. (figuratively) to rear up:--build thereon
(thereupon, on, upon).]
3).
The Greek words for “edifieth” and “building” are the same Greek word oikodomeo;
except in the word for “building” it has the prefix epi-upon.
4).
As I pray in tongues I am building an abode where I can enter into and receive rest
and refreshing in my spirit from the Holy Spirit. This is one of the personal
benefits of praying in the spirit, that I will receive rest and refreshing and
a building up of my spirit. No doubt this is why at the same time Paul was
chastising the Corinthian Church for abusing the utterance gifts of “divers
kinds of tongues” and “interpretation of tongues”, in 1 Corinthians 14, he also
wrote in 1 Corinthians 14:18, “I thank my God, I speak with tongues more than
ye all.” Paul prayed in tongues more than anyone in the Corinthian church
because he knew the spiritual benefit, the building up and the rest and
refreshing of his inner man. Although he prayed more than any of them he did not
abuse them because he was praying “decently and in order” praying to his Father
in personal prayer.
5).
For the most part the church has failed to understand Paul was distinguishing
between two different manifestations of “divers kinds of tongues”. Paul
references both of them in 1 Corinthians 14, but he deals more with one than
the other. One deals with the manifestation of tongues in a church setting, the
other deals with personal prayer. The regulations Paul lays out in 1
Corinthians 14 are so that the manifestation of tongues in a church setting are
done “decently and in order”, of which the most clear separation is shown in
verse 28.
a).
1 Corinthians 14:28 But if there be no interpreter, let him keep silence in the
church; and let him speak to himself, and to God.
6). The following verses though, all deal with
praying in tongues in personal prayer.
a).
1 Corinthians 14:2 For he that speaketh in an unknown tongue speaketh not unto
men, but unto God: for no man understandeth him; howbeit in the spirit he
speaketh mysteries.
b).
1 Corinthians 14:4 “He that speaketh in an unknown tongue edifieth himself…”
c).
1 Corinthians 14:13, 14 For if I pray in an unknown tongue, my spirit prayeth,
but my understanding is unfruitful.
14:14
What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the
understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the
understanding also.
7).
Praying in tongues, praying in the spirit is a benefit God wants for his
church. Paul’s parting thoughts on this volatile subject is worth repeating.
a).
1 Corinthians 14:36-40 What? came the word of God out from you? or came it unto
you only?
14:37
If any man think himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge
that the things that I write unto you are the commandments of the Lord.
14:38
But if any man be ignorant, let him be ignorant.
14:39
Wherefore, brethren, covet to prophesy, and forbid not to speak with tongues.
14:40 Let all things be done decently and in order.
14:40 Let all things be done decently and in order.
No comments:
Post a Comment