Leviticus
18:20
Moreover thou shalt not lie carnally
with thy neighbour's wife, to defile thyself with her.
a. NLT: “Do not
defile yourself by having sexual intercourse with your neighbor’s wife.
b. NIV: “ ‘Do not
have sexual relations with your neighbor’s wife and defile yourself with her.
c. Amplified
Bible: Moreover, you shall not lie carnally with your
neighbor’s wife, to defile yourself with her.
d. Septuagint: And
thou shalt not lie with thy neighbour's wife, to defile thyself with her.
e. Stone Edition
Torah/Writings/Prophets: You shall not lie carnally with your fellow’s wife to
contaminate yourself with her.
1. “Moreover thou shalt not lie
carnally with thy neighbour's wife…”
a. thou shalt not
[5414 * nathan] [Strong: a primitive root; to give, used with greatest latitude
of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X
avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge,
come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X
doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant,
hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let
(out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform,
place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore,
send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike,
(sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, +
willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.]
b. lie [7903 * shekobeth]
[Strong: from 7901; a (sexual) lying with:--X lie.]
c. neighbor [5997
* ‘amiyth] [Strong: from a primitive root meaning to associate; companionship;
hence (concretely) a comrade or kindred man:--another, fellow, neighbour.]
d. wife [802 *
‘ishshah][Strong: irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the
same wide sense as 582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, +
none, one, + together, wife, woman.]
2. “…to defile thyself with her.”
No comments:
Post a Comment