Tuesday, January 20, 2015

Matthew 13:57

Matthew 13:57

And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.

a. NLT: And they were deeply offended and refused to believe in him. Then Jesus told them, “A prophet is honored everywhere except in his own hometown and among his own family.”

b. NIV: And they took offense at him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his own town and in his own home.”

c. YLT: and they were stumbled at him. And Jesus said to them, 'A prophet is not without honor except in his own country, and in his own house:'

d. Amplified Bible: And they took offense at Him [they were repelled and hindered from acknowledging His authority, and caused to stumble]. But Jesus said to them, A prophet is not without honor except in his own country and in his own house.

e. Worrell Translation: And they were finding in Him occasion to stumble. And jesus said to them, “a prophet is not without honor, except in his own country, and in his own house.”

1. “And they were offended in him…”

a. and [2532 * kai] [Strong: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]

b. they were offended [4624 * skandalizon] [Strong: from 4625; to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure):--(make to) offend.] [Thayer: to put a stumbling block or impediment in the way, upon which another may trip and fall, metaph. to offend, to entice to sin, to cause a person to begin to distrust and desert one whom he ought to trust and obey, to cause to fall away, to be offended in one, i.e. to see in another what I disapprove of and what hinders me from acknowledging his authority, to cause one to judge unfavourably or unjustly of another, since one who stumbles or whose foot gets entangled feels annoyed, to cause one displeasure at a thing, to make indignant, to be displeased, indignant.] [Vine: from skandalon (OFFENCE, No. 1), signifies "to put a snare or stumblingblock in the way," always metaphorically in the NT, in the same ways as the noun, which see. It is used 14 times in Matthew, 8 in Mark, twice in Luke, twice in John; elsewhere in 1 Corinthians 8:13 (twice); 2 Corinthians 11:29. It is absent in the most authentic mss. in Romans 14:21. The RV renders it by the verb "to stumble," or "cause to stumble," in every place save the following, where it uses the verb "to offend," Matthew 13:57; 15:12, 26:31, 33; Mark 6:3;14:27,29.]

c. in [1722 * en] [Strong: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.]

d. him [846 * autos] [Strong: from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]

1). What caused them to be offended? In the context is shows it was their familiarity with him that led to their being offended toward him. They rejected him in spite of the wisdom he preached with and the miracles (which had been done in other cities because the passage clearly says their unbelief prevented him from doing any mighty work in Nazareth).  

2. “…But Jesus said unto them…”

a. but [1161 * de] [Strong: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).]

b. Jesus [2424 * Iesous] [Strong: of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.]

c. said [2036 * epo] [Strong: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.]

d. unto them [846 * autos] [Strong: from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]

3. “…A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.”

a. a prophet [4396 * prophetes] [Strong: from a compound of 4253 and 5346; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet.]

b. is [2076 * esti] [Strong: third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.]

c. not [3756 * ou] [Strong: also (before a vowel) ouk ook, and (before an aspirate) ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.]

d. without honor [820 * atimos; a-negative; time-honor] [Strong: from 1 (as a negative particle) and 5092; (negatively) unhonoured or (positively) dishonoured:--despised, without honour, less honourable (comparative degree).]

e. save [1508 * ei me] [Strong:  from 1487 and 3361; if not:--but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till.]

f. in [1722 * en] [Strong: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.]

g. his own [846 * autos] [Strong: from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]

h. country [3968 * patris] [Strong: from 3902; a father-land, i.e. native town; (figuratively) heavenly home:--(own) country.]

1). His first visit after he was filled with the Holy Ghost resulted in an attempt on his life. There was certainly no honor towards him at Nazareth.

a). Luke 4:16-30 And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read.
4:17 And there was delivered unto him the book of the prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the place where it was written,
4:18 The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,
4:19 To preach the acceptable year of the Lord.
4:20 And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.
4:21 And he began to say unto them, This day is this scripture fulfilled in your ears.
4:22 And all bare him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, Is not this Joseph's son?
4:23 And he said unto them, Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.
4:24 And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country.
4:25 But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;
4:26 But unto none of them was Elias sent, save unto Sarepta, a city of Sidon, unto a woman that was a widow.
4:27 And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian.
4:28 And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,
4:29 And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.
4:30But he passing through the midst of them went his way,

i. and [2532 * kai] [Strong: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]

j. in [1722 * en] See “in” above.

k. his own [846 * autos] See “his own” above.

l. house [3614 * oikia] [Strong: from 3624; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold).]

1). Jesus’ own family, including his mother rejected him. Earlier in his ministry when he ordained the 12 disciples and charged them with instructions, the family heard about it and tried to capture him because they believed he was mentally and emotionally unstable.

a). Mark 3:14-21  And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,
3:15 And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils:
3:16 And Simon he surnamed Peter;
3:17 And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which is, The sons of thunder:
3:18 And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,
3:19 And Judas Iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.
3:20 And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
3:21 And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.

b). The Greek word for “friends” refers to family. [3844 * para] [Thayer: those of one’s own family, i.e. his kinsmen,relations.] [Strong: a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.]

c). In other translations the Greek word is translated “family” instead of “friends”.

2). His brothers rejected him and showed their dishonor towards him.

a). John 7:2-5 Now the Jew's feast of tabernacles was at hand.
7:3 His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest.
7:4 For there is no man that doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, shew thyself to the world.
7:5 For neither did his brethren believe in him.


No comments: