Isaiah 25:9
And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
a. ASV: And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is Jehovah; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
b. YLT: And one hath said in that day, 'Lo, this is our God, We waited for Him, and He saveth us, This is Jehovah, we have waited for Him, We joy and rejoice in His salvation.'
c. Classic Amplified: It shall be said in that day, Behold our God upon Whom we have waited and hoped, that He might save us! This is the Lord, we have waited for Him; we will be glad and rejoice in His salvation.
d. Septuagint: And in that day they shall say, behold our God in whom we have trusted, and he shall save us: this [is] the Lord; we have waited for him, and we have exulted, and will rejoice in our salvation.
e. Stone Edition Torah/Prophets/ Writings: And they will say on that day, “Behold, this is our God; we hoped to Him that he would save us; this is HASHEM to Whom we hoped, let us exult and be glad in His salvation.
1. “And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us…”
a. [And it shall be] said [Strong: 559 ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.]
b. [in] that [Strong: 1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.]
c. Lo [Strong: 2009 hinneh hin-nay' prolongation for 2005; lo!:--behold, lo, see.]
d. this [is] [Strong: 2088 zeh zeh a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:--he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which.]
e. [our] God [Strong: 430 ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.]
f. [we have] waited [for him] [Strong: 6960 qâvâh, kaw-vaw'; a primitive root; to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect:—gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).]
g. [and he will] save us [Strong: 3467 yâshaʻ, yaw-shah'; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor:—× at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.]
1). This is describing the revelation of God/Christ Jesus to Israel. Other passages that describe the same revelation are shown in a different light, i.e., the blindness that prevented them from seeing Christ at his first appearance.
a). Zachariah 12:10-14 And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn.
12:11 In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
12:12 And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
12:13 The family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of Shimei apart, and their wives apart;
12:14 All the families that remain, every family apart, and their wives apart.
b). Romans 11:25-27 For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.
11:26 And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
11:27 For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins.
2). Isaiah 53 speaks of the blindness as past tense, but as it was happening reflects on how Israel did not see recognize Him.
a). Isaiah 53:2-5 For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire him.
53:3 He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.
53:4 Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.
53:5 But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.
2. “...this is the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
a. this [is] [Strong: 2088 zeh zeh a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:--he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which.]
b. [the] LORD [Strong: 3068 Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord.]
c. [we have] waited [for him] [Strong: 6960 qâvâh, kaw-vaw'; a primitive root; to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect:—gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).]
d. [we will] be glad [Strong: 1523 gîyl, gheel; or (by permutation) גּוּל gûwl; a primitive root; properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear:—be glad, joy, be joyful, rejoice.]
e. [and] rejoice [Strong: 8055 sâmach, saw-makh'; a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome:—cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, × very.]
f. [in his] salvation [Strong: 3444 yᵉshûwʻâh, yesh-oo'-aw; feminine passive participle of H3467; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity:—deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.]
No comments:
Post a Comment