Exodus 15:20
And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
a. ASV: And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]
b. YLT: And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances. [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
c. Classic Amplified: Then Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand, and all the women went out after her with timbrels and dancing. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
d. NLT: Then Miriam the prophet, Aaron’s sister, took a tambourine and led all the women as they played their tambourines and danced. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]
e. Stone Edition THE CHUMASH, Rabbinic Commentary: Miriam the prophetess, sister of Aaron, took the drum in her hand and all the women went forth after her with drums and with dances. [The Artscroll Series/Stone Edition, THE CHUMASH Copyright 1998, 2000 by MESORAH PUBLICATIONS, Ldt.]
f. Torah, Judaism and Jewish information on the web: www.chabad.org; Online English Translation of the Tanakh (Jewish Bible): Miriam, the prophetess, Aaron's sister, took a timbrel in her hand, and all the women came out after her with timbrels and with dances. [English Translation, Ⓒ Copyright The Judaica Press All rights reserved.]
1. “And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand…”
a. [And] Miriam [Strong: 4813 Miryam meer-yawm' from 4805; rebelliously; Mirjam, the name of two Israelitesses:--Miriam.]
b. [the] prophetess [Strong: 5031 nbiy'ah neb-ee-yaw' feminine of 5030; a prophetess or (generally) inspired woman; by implication, a poetess; by association a prophet's wife:--prophetess.]
c. [the] sister [Strong: 269 'achowth aw-khoth' irregular feminine of 251; a sister (used very widely (like 250), literally and figuratively):--(an-)other, sister, together.]
d. [of] Aaron [Strong: 175 'Aharown a-har-one' of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses:--Aaron.]
e. took [Strong: 3947 laqach law-kakh' a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.]
f. [a] timbrel [Strong: 8596 toph tofe from 8608 contracted; a tambourine:--tabret, timbrel.]
g. [in her] hand [Strong: 3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.]
2. “...and all the women went out after her with timbrels and with dances.”
a. [and] all [Strong: 3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).]
b. [the] women [Strong: 802 'ishshah ish-shaw' feminine of 376 or 582; irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as 582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.]
c. went out [Strong: 3318 yatsa' yaw-tsaw' a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.]
d. after [her] [Strong: 310 'achar akh-ar' from 309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):--after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.]
e. [with] timbrel [Strong: 8596 toph tofe from 8608 contracted; a tambourine:--tabret, timbrel.]
f. [and with] dances [Strong: 4246 mchowlah mek-o-law' feminine of 4284; a dance:--company, dances(-cing).]
No comments:
Post a Comment