Friday, January 20, 2023

Deuteronomy 1:10

 Deuteronomy 1:10

The LORD your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.


a. ASV: Jehovah your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.  [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]


b. YLT: Jehovah your God hath multiplied you, and lo, ye are to-day as the stars of the heavens for multitude;  [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


c. Classic Amplified: The Lord your God has multiplied you, and behold, you are this day as the stars of the heavens for multitude.  [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


d. NLT: The LORD your God has increased your population, making you as numerous as the stars! [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]


e. Stone Edition THE CHUMASH, Rabbinic Commentary: HASHEM, your God has multiplied you and behold! You are today like the stars of heaven in abundance.  [The Artscroll Series/Stone Edition, THE CHUMASH Copyright 1998, 2000 by MESORAH PUBLICATIONS, Ldt.]


f. The Israel Bible: Hashem your God has multiplied you until you are today as numerous as the stars in the sky. [The English Translation was adapted by Israel 365 from the JPS Tanakh. Copyright Ⓒ 1985 by the Jewish Publication Society. All rights reserved.]


1. “The LORD your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.”


a. [The] LORD [Strong: 3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from 1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord.]


b. [your] God [Strong: 430 'elohiym el-o-heem' plural of 433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.]


c.  [hath] multiplied [Strong: 7235 rabah raw-baw' a primitive root; to increase (in whatever respect):--(bring in) abundance (X -antly), + archer (by mistake for 7232), be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process (of time), sore, store, thoroughly, very.]


d. you [Strong: 853 'eth ayth apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English).]


e. [and] behold [ye] [Strong: 2009 hinneh hin-nay' prolongation for 2005; lo!:--behold, lo, see.]


f. [are this] day [Strong: 3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.]


g. [as the] stars [Strong: 3556 kowkab ko-kawb' probably from the same as 3522 (in the sense of rolling) or 3554 (in the sense of blazing); a star (as round or as shining); figuratively, a prince:--star((-gazer)).]


h. [of] heaven [Strong: 8064 shamayim shaw-mah'-yim dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):--air, X astrologer, heaven(-s).]

i. [for] multitude [Strong: 7230 rob robe from 7231; abundance (in any respect):--abundance(- antly), all, X common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), X very (age).]


No comments: