Tuesday, January 17, 2023

Deuteronomy 2:11

 Deuteronomy 2:11

Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims.


a. ASV: These also are accounted Rephaim, as the Anakim; but the Moabites call them Emim. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]


b. YLT: Rephaim they are reckoned, they also, as the Anakim; and the Moabites call them Emim. [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


c. Classic Amplified: These also are known as Rephaim [of giant stature], as are the Anakim, but the Moabites call them Emim.  [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


d. NLT: Both the Emites and the Anakites are also known as the Rephaites, though the Moabites call them Emites.  [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]


e. Stone Edition THE CHUMASH, Rabbinic Commentary: They, too, were considered Rephaim, like the giants; and the Moabites called them Emim.  [The Artscroll Series/Stone Edition, THE CHUMASH Copyright 1998, 2000 by MESORAH PUBLICATIONS, Ldt.]


Stone Edition Torah/Prophets/Writings: [The Artscroll Series/Stone Edition, THE TANACH--STUDENT SIZE EDITION Copyright 1996, 1998 by Mesorah Publications, Ltd.]


f. The Israel Bible: Like the Anakites, they are counted as Rephaim; but the Moabites call them Emim.  [The English Translation was adapted by Israel 365 from the JPS Tanakh. Copyright Ⓒ 1985 by the Jewish Publication Society. All rights reserved.]


1. “Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims.”


a. Which [Strong: 1992 hem haym or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic):--it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.]


b. also [Strong: 637 'aph af a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though:--also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.]


c. [were] accounted [Strong: 2803 chashab khaw-shab' a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute:--(make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.]


d. giants [Strong: 7497 rapha' raw-faw' or raphah {raw-faw'}; from 7495 in the sense of invigorating; a giant:--giant, Rapha, Rephaim(-s).]


e. [as the] Anakims [Strong: 6062 `Anaqiy an-aw-kee' patronymically from 6061; an Anakite or descendant of Anak:--Anakim.]


f. [but the] Moabiutes [Strong: 4125 Mow'abiy mo-aw-bee' feminine Mownabiyah {mo-aw-bee-yaw'}; or Mowabiyth {mo-aw-beeth'}; patronymical from 4124; a Moabite or Moabitess, i.e. a descendant from Moab:--(woman) of Moab, Moabite(-ish, -ss).]


g. call [them] [Strong: 7121 qara' kaw-raw' a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):--bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.]


h. Emims [Strong: 368 'Eymiym ay-meem' plural of 367; terrors; Emim, an early Canaanitish (or Maobitish) tribe:--Emims.]

1). Giants were the result of the cohabitation of angels and human women (Genesis 6:1-4). The purpose of the angel and man cohabitation was to corrupt the blood line in order to prevent the Messiah from coming through the seed of men (Genesis 3:14, 15).  There had to be two eruptions of fallen angels, one before the flood and one after. The purpose of the second eruption was the same as the first, to corrupt the human bloodline. The angels who were in this second eruption were also angels who had previously participated in the original rebellion mentioned in Isaiah 14 and Ezekiel 28. See notes in Genesis 6:1-4; 6:9.


No comments: