Sunday, January 15, 2023

Deuteronomy 1:5

 Deuteronomy 1:5

On this side Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,


a. ASV: Beyond the Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying, [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]


b. YLT: Beyond the Jordan, in the land of Moab, hath Moses begun to explain this law, saying: [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


c. Classic Amplified: Beyond (east of) the Jordan in the land of Moab, Moses began to explain this law, saying,  [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


d. NLT:  While the Israelites were in the land of Moab east of the Jordan River, Moses carefully explained the LORD’s instructions as follows. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]


e. Stone Edition THE CHUMASH, Rabbinic Commentary: On the other side of the Jordan in the land of Moab, Moses began explaining this Torah, saying:  [The Artscroll Series/Stone Edition, THE CHUMASH Copyright 1998, 2000 by MESORAH PUBLICATIONS, Ldt.]


f. The Israel Bible: On the other side of the Yarden, in the land of Moab, Moshe undertook to expound this teaching, He said:  [The English Translation was adapted by Israel 365 from the JPS Tanakh. Copyright Ⓒ 1985 by the Jewish Publication Society. All rights reserved.]


1. “On this side Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,”


a. [On ] this side [Strong: 5676 `eber ay'-ber from 5674; properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east):--X against, beyond, by, X from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight.]


b. Jordan [Strong: 3383 Yarden yar-dane' from 3381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine:--Jordan.]


c. [in the] land [Strong: 776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.]


d. [of] Moab [Strong: 4124 Mow'ab mo-awb from a prolonged form of the prepositional prefix m- and 1; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants:--Moab.]


e. began [Strong: 2974 ya'al yaw-al' a primitive root (probably rather the same as 2973 through the idea of mental weakness); properly, to yield, especially assent; hence (pos.) to undertake as an act of volition:--assay, begin, be content, please, take upon, X willingly, would.]


f. Moses [Strong: 4872 Mosheh mo-sheh' from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver:--Moses.]


g. [to] declare [Strong: 874 ba'ar baw-ar' a primitive root; to dig; by analogy, to engrave; figuratively, to explain:--declare, (make) plain(-ly).]


h. this [Strong: 2063 zo'th zothe' irregular feminine of 2089; this (often used adverb):-- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.]

i. law [Strong: 8451 towrah to-raw' or torah {to-raw'}; from 3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:--law.]


j. saying [Strong: 559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.]


1). I. First mosaic discourse (Deuteronomy 1:1-4:43)


No comments: