2 Samuel 6:21
And
David said unto Michal, It was before the LORD, which chose me before thy
father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of the
LORD, over Israel: therefore will I play before the LORD.
a. NLT: David
retorted to Michal, “I was dancing before the LORD, who chose me above your
father and all his family! He appointed me as the leader of Israel, the people
of the LORD, so I celebrate before the LORD.
b. NIV: David
said to Michal, “It was before the LORD, who chose me rather than your father
or anyone from his house when he appointed me ruler over the LORD’s people
Israel—I will celebrate before the LORD.
c. YLT: And
David saith unto Michal, '-- Before Jehovah, who fixed on me above thy father,
and above all his house, to appoint me leader over the people of Jehovah, and
over Israel, -- yea, I played before Jehovah;
d.
Amplified Bible Classic: David said to Michal, It was before the Lord, Who
chose me above your father and all his house to appoint me as prince over
Israel, the people of the Lord. Therefore will I make merry [in pure enjoyment]
before the Lord.
e.
Septuagint: And David said to Melchol, I will dance before the Lord. Blessed
[be] the Lord who chose me before thy father, and before all his house, to make
me head over his people, even over Israel: therefore I will play, and dance
before the Lord.
f. Stone
Edition Torah/Prophets/Writings: David answered Michal, “In the presence of
HASHEM, Who shoes me over your father and over his entire house to appoint me
ruler of the people of HASHEM, over Israel—before HASHEM I shall rejoice!
1.
“And David said unto Michal…”
a. David
[1732 * David; rarely (fully); Daviyd] [Strong: from the same as 1730;
loving; David, the youngest son of Jesse:--David.]
b. said
[Strong: 559 * 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with great
latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge,
charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X
desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise,
publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk,
tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.]
c. unto
[Strong: 413 * 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel
{el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but
occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in
general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at,
because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to),
near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,
with(-in).]
d. Michal
[Strong: 4324 * Miykal me-kawl' apparently the same as 4323; revulet; Mikal,
Saul's daughter:--Michal.]
2.
“…It was before the LORD, which chose me before thy father, and before all his
house…”
a. It was
before [Strong: 6440 * paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an
unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437); the face (as the part that turns);
used in a great variety of applications (literally and figuratively); also
(with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be-
)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), +
beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of,
for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X
him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet,
X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over
against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by
reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight,
+ street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past,
(un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.]
b. the
LORD [Strong: 3068 * Yhovah yeh-ho-vaw' from 1961; (the) self-Existent or
Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord.]
c. which
[Strong: 834 * 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and
number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when,
where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as),
because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so)
that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+
-as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever),
who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the
personal pronoun expletively, used to show the connection.]
d. chose
me [Strong: 977 * bachar baw-khar' a primitive root; properly, to try, i.e. (by
implication) select:--acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be
rather, require.]
e. before
thy father [Strong: 1 * 'ab awb a primitive word; father, in a literal and
immediate, or figurative and remote application):--chief, (fore-)father(-less),
X patrimony, principal.]
f. and
before [Strong: 3605 * kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often
in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough,
every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought,
whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).]
g. all
his house [Strong: 1004 * bayith bah'-yith probably from 1129 abbreviated; a
house (in the greatest variation of applications, especially family,
etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would
contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace,
place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).]
3.
“…to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel…”
a. to
appoint [Strong: 6680 * tsavah tsaw-vaw' a primitive root; (intensively) to
constitute, enjoin:--appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in,
send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.]
b. me
[Strong: 853 * 'eth ayth apparent contracted from 226 in the demonstrative
sense of entity; properly, self (but generally used to point out more
definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such
unrepresented in English).]
c. ruler
[Strong: 5057 * nagiyd naw-gheed' or nagid {naw-gheed'}; from 5046; a commander
(as occupying the front), civil, military or religious; generally (abstractly,
plural), honorable themes:--captain, chief, excellent thing, (chief) governor,
leader, noble, prince, (chief) ruler.]
d. over
[Strong: 5921 * `al al properly, the same as 5920 used as a preposition (in the
singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle
following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation
with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above,
according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of,
beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X
had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off),
(up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.]
e. the
people [Strong: 5971 * `am am from 6004; a people (as a congregated unit);
specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or
attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.]
f. of the
LORD [Strong: 3068 * Yhovah yeh-ho-vaw' from 1961; (the) self-Existent or
Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord.]
g. over
[Strong: 5921 * `al al properly, the same as 5920 used as a preposition (in the
singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle
following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation
with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above,
according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of,
beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X
had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off),
(up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.]
h. Israel
[Strong: 3478 * Yisra'el yis-raw-ale' from 8280 and 410; he will rule as God;
Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:
--Israel.]
4.
“…therefore will I play before the LORD.”
a. therefore
I will play [Strong: 7832 * sachaq saw-khak' a primitive root; to laugh (in
pleasure or detraction); by implication, to play:--deride, have in derision,
laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make)
sport.]
b. before
[Strong: 6440 * paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused
noun (paneh {paw-neh'}; from 6437); the face (as the part that turns); used in
a great variety of applications (literally and figuratively); also (with
prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be-
)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), +
beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of,
for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X
him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet,
X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over
against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by
reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight,
+ street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past,
(un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.]
c. the
LORD [Strong: 3068 * Yhovah yeh-ho-vaw' from 1961; (the) self-Existent or
Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord.]
No comments:
Post a Comment