Numbers 25:2
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.
a. ASV: For they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.
b. YLT: And they call for the people to the sacrifices of their gods, and the people eat, and bow themselves to their gods,
c. Amplified Bible Classic: Who invited the [Israelites] to the sacrifices of their gods, and [they] ate and bowed down to Moab’s gods.
d. Septuagint: And they called them to the sacrifices of their idols; and the people ate of their sacrifices, and worshiped their idols.
e. Stone Edition Torah/Prophets/Writings: They invited the people to the feasts of their gods; the people ate and prostrated themselves to their gods.
1. “And they called the people unto the sacrifices of their gods…”
a. [And they] called [Strong: 7121 qârâʼ, kaw-raw'; a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):—bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.]
b. [the] people [Strong: 5971 ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.]
c. [to the] sacrifices [Strong: 2077 zebach, zeh'-bakh; from H2076; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act):—offer(-ing), sacrifice.]
d. [of their] gods [Strong: 430 ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.]
2. “...and the people did eat, and bowed down to their gods.”
a. [and the] people [Strong: 5971 ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.]
b. [did] eat [Strong: 398 ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.]
c. [and] bowed down [Strong: 7812 shâchâh, shaw-khaw'; a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God):—bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.]
d. [to their] gods [Strong: 430 ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.]
1). As we shall see the worship of these gods involved sexual activity.
No comments:
Post a Comment