Exodus 15:10
Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.
a. ASV: Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: They sank as lead in the mighty waters. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]
b. YLT: Thou hast blown with Thy wind The sea hath covered them; They sank as lead in mighty waters. [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
c. Classic Amplified: You [Lord] blew with Your wind, the sea covered them; [clad in mail] they sank as lead in the mighty waters. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
d. NLT: But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead
in the mighty waters.[Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]
e. Stone Edition THE CHUMASH, Rabbinic Commentary: You blew with your wind -- the sea enshrouded them; the mighty sank like lead in water. [The Artscroll Series/Stone Edition, THE CHUMASH Copyright 1998, 2000 by MESORAH PUBLICATIONS, Ldt.]
f. Torah, Judaism and Jewish information on the web: www.chabad.org; Online English Translation of the Tanakh (Jewish Bible): You blew with Your wind, the sea covered them; they sank like lead in the powerful waters.[English Translation, Ⓒ Copyright The Judaica Press All rights reserved.]
1. “Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.”
a. [Thou didst] blow [Strong: 5398 nashaph naw-shaf' a primitive root; to breeze, i.e. blow up fresh (as the wind):--blow.]
b. [with thy] wind [Strong: 7307 ruwach roo'-akh from 7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):--air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).]
c. [the] sea [Strong: 3220 yam yawm from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south:--sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).]
d. covered [them] [Strong: 3680 kacah kaw-saw' a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy):--clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm.]
e. [they] sank [Strong: 6749 tsalal tsaw-lal' a primitive root; properly, to tumble down, i.e. settle by a waving motion:--sink.]
f. [as] lead [Strong: 5777 `owphereth o-feh'-reth or mophereth {o-feh'-reth}; feminine participle active of 6080; lead (from its dusty color):--lead.]
g. [in the] mighty [Strong: 117 'addiyr ad-deer' from 142; wide or (generally) large; figuratively, powerful:--excellent, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, mighty(- ier one), noble, principal, worthy.]
h. waters [Strong: 4325 mayim mah'-yim dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).]
No comments:
Post a Comment