Joel 2:8
Neither shall one thrust another; they shall walk every one in his path: and when they fall upon the sword, they shall not be wounded.
a. ASV: Neither doth one thrust another; they march every one in his path; and they burst through the weapons, and break not off their course. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]
b. YLT: And each his brother they press not, Each in his way they go on, If by the missile they fall, they are not cut off. [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
c. Classic Amplified: Neither does one thrust upon another; they walk every one in his path. And they burst through and upon the weapons, yet they are not wounded and do not change their course. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
d. NLT: They never jostle each other; each moves in exactly the right position.
They break through defenses without missing a step. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]
e. The Israel Bible: no one jostles another, Each keeps to his own course. And should they fall through a loophole, They do not get hurt. [The English Translation was adapted by Israel 365 from the JPS Tanakh. Copyright Ⓒ 1985 by the Jewish Publication Society. All rights reserved.]
f. Stone Edition Torah/Prophets/ Writings: A man does not press his fellow, each one walks his course; they fall upon the sword, but are not wounded. [The Artscroll Series/Stone Edition, THE TANACH--STUDENT SIZE EDITION Copyright 1996, 1998 by Mesorah Publications, Ldt.]
1. “Neither shall one thrust another; they shall walk every one in his path…”
a. Neither [Strong: 3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.]
b. [shall] one [Strong: 376 'iysh eesh contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy.]
c. thrust [Strong: 1766 dachaq daw-khak' a primitive root; to press, i.e. oppress:--thrust, vex.]
d. another [Strong: 251 'ach awkh a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1)):--another, brother(-ly); kindred, like, other.]
e. [they shall] walk [Strong: 3212 yalak yaw-lak' a primitive root (Compare 1980); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses):--X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.]
f. every one [Strong: 1397 geber gheh'-ber from 1396; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply:--every one, man, X mighty.]
g. [in his] path [Strong: 4546 mcillah mes-il-law' from 5549; a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase:--causeway, course, highway, path, terrace.]
2. “...and when they fall upon the sword, they shall not be wounded.”
a. [and when they] fall [Strong: 5307 naphal naw-fal' a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):--be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.]
b. upon [Strong: 1157 b`ad beh-ad' from 5704 with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.:--about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within.]
c. [the] sword [Strong: 7973 shelach sheh'-lakh from 7971; a missile of attack, i.e. spear; also (figuratively) a shoot of growth; i.e. branch:--dart, plant, X put off, sword, weapon.]
d. [they shall] not [Strong: 3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.]
e. [be] wounded [Strong: 1214 batsa` baw-tsah' a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop:--(be) covet(- ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to (covetousness), greedy, perform, be wounded.
No comments:
Post a Comment