Monday, April 17, 2023

1 Corinthians 14:13

1 Corinthians 14:13


Wherefore let him that speaketh in an unknown tongue pray that he may interpret.


a. ASV: Wherefore let him that speaketh in a tongue pray that he may interpret.  [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]


b. YLT: Wherefore he who is speaking in an unknown tongue -- let him pray that he may interpret;  [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


c. Classic Amplified: Therefore, the person who speaks in an [unknown] tongue should pray [for the power] to interpret and explain what he says.  [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


d. Peshitta Eastern Text: Thus he who speaks in an unknown tongue, pray that he may interpret it. [HOLY BIBLE FROM THE ANCIENT EASTERN TEXT. Copyright  Ⓒ 1933 by A.J. Holmon Co.; copyright  Ⓒ renewed 1968 by A.J. Holmon Co.; All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. HarperCollins Publishers, 195 Broadway, New York, NY 10007.]


e. NLT: So anyone who speaks in tongues should pray also for the ability to interpret what has been said. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]


f. NIV: For this reason the one who speaks in a tongue should pray that they may interpret what they say.  [THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by Permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.]


1. “Wherefore let him that speaketh in an unknown tongue pray that he may interpret.”


a. Wherefore [Strong: 1355 dióper, dee-op'-er; from G1352 and G4007; on which very account:—wherefore.]


b. [Strong: 3588. [ho] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [ho] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, Hē, hé  hē, hai, tas.]


c. [let him that] speaketh [Strong: 2980 laléō, lal-eh'-o; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:—preach, say, speak (after), talk, tell, utter.]


d. [in an unknown] tongue [Strong: 1100 glōssa, gloce-sah'; of uncertain affinity; the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired):—tongue.]


e. pray [Strong: 4336 proseúchomai, pros-yoo'-khom-ahee; from G4314 and G2172; to pray to God, i.e. supplicate, worship:—pray (X earnestly, for), make prayer.]


f. that [Strong: 2443 hína, hin'-ah; probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result):—albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.]


g. [he may] interpret [Strong: 1329 diermēneúō, dee-er-main-yoo'-o; from G1223 and G2059; to explain thoroughly, by implication, to translate:—expound, interpret(-ation).]

 

No comments: