1 Corinthians 16:5
Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.
a. ASV: But I will come unto you, when I shall have passed through Macedonia; for I pass through Macedonia; [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]
b. YLT: And I will come unto you, when I pass through Macedonia -- for Macedonia I do pass through -- [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
c. Classic Amplified: After passing through Macedonia, I will visit you, for I intend [only] to pass through Macedonia; [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
d. Peshitta Eastern Text: I will come to you, when I pass through Mac-e-do'ni-a; for I do pass through Mace-do'ni-a. [HOLY BIBLE FROM THE ANCIENT EASTERN TEXT. Copyright Ⓒ 1933 by A.J. Holmon Co.; copyright Ⓒ renewed 1968 by A.J. Holmon Co.; All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. HarperCollins Publishers, 195 Broadway, New York, NY 10007.]
e. NLT: I am coming to visit you after I have been to Macedonia, for I am planning to travel through Macedonia. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]
f. NIV: After I go through Macedonia, I will come to you—for I will be going through Macedonia. [THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by Permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.]
1. “Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.”
a. Now [Strong: 1161 dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
b. [I will] come [Strong: 2064 érchomai, er'-khom-ahee; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι eleúthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) ἔλθω élthō el'-tho, which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):—accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.]
c. unto [Strong: 4314 prós, pros; a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):—about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.]
d. you [Strong: 5209 humas, hoo-mas'; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own).]
e. when [Strong: 3752 hótan, hot'-an; from G3753 and G302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:—as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.]
f. [I shall] pass through [Strong: 1330 diérchomai, dee-er'-khom-ahee; from G1223 and G2064; to traverse (literally):—come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.]
g. Macedonia [Strong: 3109 Makedonía, mak-ed-on-ee'-ah; from G3110; Macedonia, a region of Greece:—Macedonia.]
h. for [Strong: 1063 gár, gar; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):—and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.]
i. [I do] pass through [Strong: 1330 diérchomai, dee-er'-khom-ahee; from G1223 and G2064; to traverse (literally):—come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.]
j. Macedonia [Strong: 3109 Makedonía, mak-ed-on-ee'-ah; from G3110; Macedonia, a region of Greece:—Macedonia.]
No comments:
Post a Comment