1 Corinthians 14:24
But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all:
a. ASV: But if all prophesy, and there come in one unbelieving or unlearned, he is reproved by all, he is judged by all; [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]
b. YLT: And if all may prophecy, and any one may come in, an unbeliever or unlearned, he is convicted by all, he is discerned by all, [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
c. Classic Amplified: But if all prophesy [giving inspired testimony and interpreting the divine will and purpose] and an unbeliever or untaught outsider comes in, he is told of his sin and reproved and convicted and convinced by all, and his defects and needs are examined (estimated, determined) and he is called to account by all, [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
d. Peshitta Eastern Text: But if all prophesy, and an unlearned man or an unbeliever enter, he will be convinced by all, and he will be set right by all. [HOLY BIBLE FROM THE ANCIENT EASTERN TEXT. Copyright Ⓒ 1933 by A.J. Holmon Co.; copyright Ⓒ renewed 1968 by A.J. Holmon Co.; All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. HarperCollins Publishers, 195 Broadway, New York, NY 10007.]
e. NLT: But if all of you are prophesying, and unbelievers or people who don’t understand these things come into your meeting, they will be convicted of sin and judged by what you say. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]
f. NIV: But if an unbeliever or an inquirer comes in while everyone is prophesying, they are convicted of sin and are brought under judgment by all, [THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by Permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.]
1. “But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all:”
a. But [Strong: 1161. de deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).]
b. if [Strong: 1437. ean eh-an' from 1487 and 302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).]
c. all [Strong: 3956 3956. pas pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.]
d. prophesy [Strong: 4395. propheteuo prof-ate-yoo'-o from 4396; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office:--prophesy.]
e. and [Strong: 1161. de deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).]
f. [there] come in [Strong: 1525. eiserchomai ice-er'-khom-ahee from 1519 and 2064; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).]
g. one [Strong: 5100. tis tis an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).]
h. [that] believeth not [Strong: [Strong: 571 ápistos, ap'-is-tos; from G1 (as a negative particle) and G4103; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing):—that believeth not, faithless, incredible thing, infidel, unbeliever(-ing).]
i. or [Strong: 2228. e ay a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles.]
j. [one] unlearned [Strong: 2399. idiotes id-ee-o'-tace from 2398; a private person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot"):--ignorant, rude, unlearned.]
k. [he is] convinced [Strong: 1651. elegcho el-eng'-kho of uncertain affinity; to confute, admonish:--convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.]
l. of [Strong: 5219. hupakouo hoop-ak-oo'-o from 5259 and 191; to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority:--hearken, be obedient to, obey.]
m. all [Strong: 3956 3956. pas pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.]
n. [he is] judged [Strong: 350. anakrino an-ak-ree'-no from 303 and 2919; properly, to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine:--ask, question, discern, examine, judge, search.]
o. of [Strong: 5219. hupakouo hoop-ak-oo'-o from 5259 and 191; to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority:--hearken, be obedient to, obey.]
p. all [Strong: 3956 pas pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.]
No comments:
Post a Comment