Deuteronomy 28:64
And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone.
a. ASV: And Jehovah will scatter thee among all peoples, from the one end of the earth even unto the other end of the earth; and there thou shalt serve other gods, which thou hast not known, thou nor thy fathers, even wood and stone. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]
b. YLT: And Jehovah hath scattered thee among all the peoples, from the end of the earth even unto the end of the earth; and thou hast served there other gods which thou hast not known, thou and thy fathers -- wood and stone. [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
c. Classic Amplified: And the Lord shall scatter you among all peoples from one end of the earth to the other; and there you shall [be forced to] serve other gods, of wood and stone, which neither you nor your fathers have known. [Fulfilled in Dan. 3:6.] [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
d. Stone Edition THE CHUMASH, Rabbinic Commentary: HASHEM will scatter you among the peoples, from the end of the earth to the end of the earth, and there you will work for gods of others, whom you did not know, or your forefathers, of wood and of stone. [The Artscroll Series/Stone Edition, THE CHUMASH Copyright 1998, 2000 by MESORAH PUBLICATIONS, Ldt.]
e. NLT: For the LORD will scatter you among all the nations from one end of the earth to the other. There you will worship foreign gods that neither you nor your ancestors have known, gods made of wood and stone! [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]
1. “And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other…”
a. [and the] LORD [Strong: 3068 Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord.]
b. [shall] scatter [thee] [Strong: 6327 pûwts, poots; a primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse):—break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.]
c. [among] all Strong: 3605 kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).]
d. people [Strong: 5971 ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.]
e. [from] the one end [Strong: 7097 qâtseh, kaw-tseh'; or (negative only) קֵצֶה qêtseh; from H7096; (used in a great variety of applications and idioms; compare H7093) an extremity:—× after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, × some, ut(-ter-) most (part).]
f. [of the] earth [Strong: 776 ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.]
g. even unto [Strong: 5704 ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.]
h. [the] other [Strong: 7097 qâtseh, kaw-tseh'; or (negative only) קֵצֶה qêtseh; from H7096; (used in a great variety of applications and idioms; compare H7093) an extremity:—× after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, × some, ut(-ter-) most (part).]
2. “...and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone.”
a. [and] there [Strong: 8033 shâm, shawm; a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834); there (transferring to time) then; often thither, or thence:—in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.]
j. [thou shalt] serve [Strong: 5647 ʻâbad, aw-bad'; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:—× be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,]
b. other [Strong: 312 ʼachêr, akh-air'; from H309; properly, hinder; generally, next, other, etc.:—(an-) other man, following, next, strange.]
c. gods [Strong: 430 ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.]
d. which [Strong: 834 ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.]
e. neither [Strong: 3808 lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.]
f. thou [Strong: 859 ʼattâh, at-taw'; or (shortened); אַתָּ ʼattâ at-taw'; or אַת° ʼath, ath; feminine (irregular) sometimes אַתִּי ʼattîy, at-tee'; plural masculine אַתֶּם ʼattem, at-tem'; feminine אַתֶּן ʼatten, at-ten'; or אַתֵּנָה ʼattênâh, at-tay'-naw; or אַתֵּנָּה ʼattênnâh, at-tane'-naw; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you:—thee, thou, ye, you.]
g. [nor thy] fathers [Strong: 1 ʼâb, awb; a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application:—chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal.]
h. [have] known [Strong: 3045 yâdaʻ, yaw-dah'; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.):—acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.]
i. [even] wood [Strong: 6086 ʻêts, ates; from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):— carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.]
j. [and] stone [Strong: 68 ʼeben, eh'-ben; from the root of H1129 through the meaning to build; a stone:— carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).]
1). Troy Edwards, The Permissive Sense: Most people have read this list (Deuteronomy 28:16-68) with the erroneous idea that God will use His divine creative power to bring about these curses. Nevertheless, when we use the principle of interpreting the Bible with the Bible, we learn that these curses will come because God is forsaking His people and withdrawing His protection.
a). Deuteronomy 31:16-18 And the Lord said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.
31:17 Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God is not among us?
31:18 And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.
2). Edward Williams, Predestination and Election Considered: explaining to his listeners how the Hebrew idiom of permission will keep us away from an erroneous interpretation of Scripture that would otherwise cast aspersions on God’s character. After all, it may be objected, that the Scriptures ascribe to God the causation of moral evil; as hardening the heart of Pharaoh, hardening whom he will, making the wicked for the day of evil, appointing to destruction, determining the death of Christ, delivering him by determinate counsel, doing all evil in a city, making, making vessels to dishonor, fitting them for destruction, &c. In reply to this objection it must be considered, that whatever the import of such representations may be, no interpretation which is unworthy of God can be the true meaning, at the idioms of the sacred languages ascribing cause or operation to God must be understood according to the nature of the subject, and, what is particularly to our purpose, that active verbs which denote making, bring, causing, and the like, often denote a declaration of the thing done, or that shall take place; or a permission of it. (Taken from Troy J. Edwards, The Hebrew Idiom of Permission.)
3). Thomas Jackson: “It is then so common in Holy Scripture to speak of God as actually doing that which He simply permits, and does not absolutely hinder man from doing, that this may be justly regarded as an idiom of eastern speech.” (The Hebrew Idiom of Permission.]
4). Robert Balmer, Academical Lectures: But does not the Scripture, it may be said, go much farther than this, when it declares that God hardens the hearts of men? Thus ascribing to him a direct and positive agency in the production of sinful actions. To this it may be replied, that to interpret such expressions in the literal and unqualified sense, as importing that God infuses moral depravity into the human heart, is not only to contradict other declarations of scripture, but to subvert entirely the foundations of religion, by divesting the Almighty of moral perfections without which it would be impossible for his intelligent creatures to regard him with sentiments of veneration, confidence and love. It would be to ascribe to him attributes which would transform him into a legitimate object of suspicion and terror, and hatred. It may be remarked next, that according to the idiom of scripture language, God is often said to do those things which he permits, and which he is determined to render conductive to his own holy and benevolent purposes. Lastly, it is evidently fair and reasonable to interpret those expressions of scripture, as of other writings, which are dubious or dark, by those which are clear and unequivocal. Now,
“times almost without number,” and in terms the most explicit and unambiguous, the scripture guards us against the ascription of any thing evil to God, and teaches us to ascribe to him whatever is good, or excellent, or holy. “I will ascribe righteousness to my Maker. Far be it from Go, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity. Troy Edwards
No comments:
Post a Comment