Psalm
102:27
a. I believe the
most powerful aspect of these verses, Psalm 102:25-27, ending with this verse,
Psalm 102:26, is the fact it is a dialogue between two persons of the Godhead.
For a thousand years Jewish leaders did not know this, but thanks to the Holy
Ghost who inspired the writer of the book of Hebrews (presumably Paul), we have
insight directed by God Himself into this passage. The whole passage we will
compare with is Hebrews 1:10-12. The passage in Hebrews 1:10-12 focuses on Psalms
102:25-27 and according to the Hebrews passage is a continuation of what God
the Father said to his Son, who also is God. The whole passage Psalm 102:25-27
is quoted almost word for word in Hebrews.
But thou art the same, and thy years
shall have no end.
a. NLT: But you are always the same; you
will live forever.
b. NIV: But you remain the same, and your years will never
end.
c. Young’s Literal
Translation: And Thou art the same,
and Thine years are not finished.
d. Amplified Bible: But You remain the same, and Your
years shall have no end.
e. Septuagint: But
thou art the same, and thy years shall not fail.
f. Stone Edition
Torah/Writings/Prophets [Psalm 102:28]: But You remain the same, and Your years
will never end.
1. “But thou art the same…”
a. Most people
confuse the differences in the way God operates within different Covenants with
His character. They say in the Old Testament God was a hard vengeful God who
flooded the earth, wiped out cities and commanded Israel to commit genocide on
whole cultures. In the New Testament we see the gentle Jesus, called the Lamb
of God. One of these days I may explore this topic, but for now I have to leave
it in the present state that I believe God just dealt differently with people
under the different Covenants, but as for His character God does not change and
He is a very loving God and there is an abundance of Scriptural witnesses to
confirm this.
1). Malachi 3:6 For
I am the LORD, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
2). Hebrews 3:8
Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.
3). James 1:17 Every
good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father
of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.
b. There are no
Hebrew words for the 5 English words in this portion of the verse. It seems
that this phrase was added by the Jewish scribes and their lead was followed by
the other linguistic translators. What must be mentioned though is that the
inspired writer of Hebrews, presumably Paul also included them in his letter to
the Hebrews. See below.
2. “…and thy years shall have no
end.”
a. thy years [8141
* shaneh][Strong: from 8138; a year (as a revolution of time):--+ whole
age, X long, + old, year(X -ly).][Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon: year, as
division of time, as measure of time as indication of age, a lifetime (of years
of life).]
b. no end [8552 * tamam][Strong:
a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or
figurative, transitive or intransitive (as follows):--accomplish, cease, be
clean (pass-)ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail,
come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum,
be (shew self) upright, be wasted, whole.
1). Psalm 102:27 is
quoted in Hebrews 1:12 within the larger context of the dialogue between God
the Father and God the Son.
a). Hebrews
1:10-12 And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the
earth; and the heavens are the works of thine hands:
They shall perish;
but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;
And as a vesture
shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and
thy years shall not fail.
b). As previously
mentioned above, the phrase “but thou art the same” in Psalm 102:27 was
probably added by the scribes. David wrote Psalm 102 but there are no Hebrew words
for that English phrase, yet it is found in the Septuagint and in Jewish /English translations today.
No comments:
Post a Comment