Matthew
10:24
The disciple is not above his master, nor the servant above
his lord.
a. NLT: “Studentsfn are not
greater than their teacher, and slaves are not greater than their master.
b. NIV: “The
student is not above the teacher, nor a servant above his master.
c. YLT: 'A
disciple is not above the teacher, nor a servant above his lord;
d. Amplified Bible: A disciple is not
above his teacher, nor is a servant or slave above his master.
e. Worrell Translation: “A disciple is
not above the teacher, nor a servant above his lord.
1. “The disciple is not
above his master, nor
the servant above his lord.”
a. the disciple [3101 * mathetes] [Strong:
from 3129; a learner, i.e. pupil:--disciple.]
b. is [2076 * esti] [Strong: third
person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with
neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth,
X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must
needs, + profit, + remaineth, + wrestle.]
c. not [3756 * ou] [Strong: the
absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither,
never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, +
without, + yet but.]
d. above [5228 * huper] [Strong: a
primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place,
above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the
accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in
(on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above,
-ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of,
in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the
above applications.]
e. his master [1320 * didaskalos]
[Strong: from 1321; an instructor (genitive case or specially):--doctor,
master, teacher.]
f. nor [3761 * oude] [Strong: from
3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed),
never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much
as), + nothing, so much as.]
g. servant [1401 * doulos] [Strong: from
1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently,
therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man),
servant.]
h. above [5228 * huper] [Strong: a
primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place,
above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the
accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in
(on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above,
-ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of,
in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the
above applications.]
i. his [846 * autos] [Strong: from the
particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling
wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative
1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other
persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same,
((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves),
there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this
(man), those, together, very, which.]
j. lord [2962 * kurios] [Strong: from
kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by
implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.]
No comments:
Post a Comment