Genesis 36:33
And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
a. ASV: And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]
b. YLT: And Bela dieth, and reign in his stead doth Jobab son of Zerah from Bozrah; [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
c. Classic Amplified: Now Bela died, and Jobab son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
d. NLT: When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah became king in his place. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]
e. Stone Edition THE CHUMASH, Rabbinic Commentary: And Bela died, and Jobab son of Zerah, from Bozrah, reigned after him. [The Artscroll Series/Stone Edition, THE CHUMASH Copyright 1998, 2000 by MESORAH PUBLICATIONS, Ldt.]
1. “And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.”
a. [And] Bela [Strong: 1106 Belaʻ, beh'-lah; the same as H1105; Bela, the name of a place, also of an Edomite and of two Israelites:—Bela.]
b. died [Strong: 4191 mûwth, mooth; a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill:—× at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.]
c. [and] Jobab [Strong: 3103 Yôwbâb, yo-bawb'; from H2980; howler; Jobab, the name of two Israelites and of three foreigners:—Jobab.
d. [the] son [Strong: 1121 bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.]
e. [of] Zerah [Strong: Zerach, zeh'-rakh; the same as H2225; Zerach, the name of three Israelites, also of an Idumaean and an Ethiopian prince:—Zarah, Zerah.]
f. [of] Bozrah [Strong: Botsrâh, bots-raw'; the same as H1223; Botsrah, a place in Edom:—Bozrah.]
g. reigned [Strong: 4427 mâlak, maw-lak'; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel:—consult, × indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, × surely.]
h. [in his] stead [Strong: 8478 tachath, takh'-ath; from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:—as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with.]
No comments:
Post a Comment