James 3:13
Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
a. ASV: Who is wise and understanding among you? let him show by his good life his works in meekness of wisdom. [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]
b. YLT: Who is wise and intelligent among you? let him shew out of the good behaviour his works in meekness of wisdom, [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]
c. Classic Amplified: Who is there among you who is wise and intelligent? Then let him by his noble living show forth his [good] works with the [unobtrusive] humility [which is the proper attribute] of true wisdom. [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]
d. Peshitta Eastern Text: Who is wise among you and has training? let him prove his words by his good deeds, in the humbleness of wisdom. [HOLY BIBLE FROM THE ANCIENT EASTERN TEXT. Copyright Ⓒ 1933 by A.J. Holmon Co.; copyright Ⓒ renewed 1968 by A.J. Holmon Co.; All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. HarperCollins Publishers, 195 Broadway, New York, NY 10007.]
e. NLT: If you are wise and understand God’s ways, prove it by living an honorable life, doing good works with the humility that comes from wisdom. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]
1. “Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.”
a. Who [is] [Strong: 5101 tís, tis; probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):—every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.]
b. [a] wise man [Strong: 4680 sophós, sof-os'; akin to σαφής saphḗs (clear); wise (in a most general application):—wise.]
c. and [Strong: 2532 kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]
d. endued [with] knowledge [Strong: 1990 epistḗmōn, ep-ee-stay'-mone; from G1987; intelligent:—endued with knowledge.]
e. among [Strong: 1722 en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.]
f. you [Strong: 5213 humin, hoo-min'; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves).]
g. [let him] shew [Strong: 1166 deiknýō, dike-noo'-o; a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively):—shew.]
h. out of [Strong: 1537 ek, ek; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):—after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, × hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out).]
i. a [Strong: 3588. [tēs] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [tēs] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, Hē, hé hē, hai, tas.]
j. good [Strong: 2570 kalós, kal-os'; of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from G18, which is properly intrinsic):—X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.]
k. conversation [Strong: 391 anastrophḗ, an-as-trof-ay'; from G390; behavior:—conversation.] [Vine: "to turn back, return" (ana, "back," strepho, "to turn"), hence, "to move about in a place, to sojourn," and, in the Middle and Passive Voices, "to conduct oneself," indicating one's manner of life and character, is accordingly rendered "behave" in 1Ti 3:15, lit., "how it is necessary to behave," not referring merely to Timothy himself, but to all the members of the local church (see the whole Epistle); in Eph 2:3, AV, "we had our conversation," RV, "we lived;" in 2Cr 1:12 "behaved ourselves," for AV "have had our conversation."]
1). Ellicott's Commentary for English Readers: Right conduct. “Conversation” has slipped from its original meaning, which exactly represented the Greek, and is often misapprehended by the English reader. Literally, “turning oneself about,” it changed to “walking to and fro,” and the talking while engaged in these peripatetics, and then to its limited modern use. There is to be general good conduct, and particular proofs of it in kindly works in meekness of wisdom; noble acts of a holy habit.
l. his [Strong: 846 autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]
m. [Strong: 3588. [ta] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [ta] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs, tois, tais, tō, tōn, tou, Hē, hé hē, hai, tas.]
n. works [Strong: 2041 érgon, er'-gon; from a primary (but obsolete) ἔργω érgō (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:—deed, doing, labour, work.]
o. with [Strong: 1722 [Strong: 1722 en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.]
p. meekness [Strong: 4240 praÿtēs, prah-oo'-tace; from G4239; mildness, i.e. (by implication) humility:—meekness.]
q. [of] wisdom [Strong: 4678 sophía, sof-ee'-ah; from G4680; wisdom (higher or lower, worldly or spiritual):—wisdom.]
1). The tongue of man was ordained by God to have the prominence and responsibility in the man’s existence. It is the will of God that man reign in his personal circle of life in blessing and righteousness. We as free moral beings have the choice to use our tongues for blessing or cursing, to chose whether our lives will be a blessed by God or as we choose to curse and allow hell to set on fire the circle of our lives.
a). Proverbs 18:22, 21 A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.
18:21 Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.
b). Matthew 2:33-37 Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.
12:34 O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
12:35 A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.
12:36 But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
12:37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
2). As believers in Covenant with God we must use our tongues in line with His will. We must speak His words within our lives, believing in faith and speaking in faith.
a). Joshua 1:8 This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.
b). Deuteronomy 6:6, 7 And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart:
6:7 And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.
c). 2 Corinthians 4:13 We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak;
No comments:
Post a Comment