Monday, July 13, 2015

2 Samuel 23:7

2 Samuel 23:7

But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the same place.

 a. NLT: One must use iron tools to chop them down; they will be totally consumed by fire.”

b. NIV: Whoever touches thorns uses a tool of iron or the shaft of a spear; they are burned up where they lie.”

c. YLT: And the man who cometh against them Is filled with iron and the staff of a spear, And with fire they are utterly burnt In the cessation.'

d. Amplified Bible: But the man who touches them arms himself with iron and the shaft of a spear, and they are utterly consumed with fire on the spot.

e. Septuagint: and a man shall not labour among them; and [one shall have] that which is fully armed with iron, and the staff of a spear, an he shall burn them with fire, and they shall be burnt in their shame.

f. Stone Edition Torah/Prophets/Writings: [For] a man to touch them, he must equip himself with iron [tools] and the shaft of a spear.

1.  But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear

a. but the man [376 * ‘iysh] [Strong: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy.]

b. that shall touch [5060 * naga] [Strong: a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.):--beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.]

c. must be fenced [4390 * male’] [Strong: a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):--accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly.]

d. with iron [1270 * barzel] [Strong: perhaps from the root of 1269; iron (as cutting); by extension, an iron implement:--(ax) head, iron.]

e. and the staff [6086 * ‘ets] [Strong: from 6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):--+ carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.]

f. of a spear [2595 * chaniyth] [Strong: from 2583; a lance (for thrusting, like pitching a tent):--javelin, spear.]

2. “…and they shall be utterly burned with fire in the same place.”

a. and they shall be utterly burned [8313 * saraph] [Strong: a primitive root; to be (causatively, set) on fire:--(cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, X utterly.]

b. with fire [784 * ‘esh] [Strong: a primitive word; fire (literally or figuratively):-- burning, fiery, fire, flaming, hot.]


c. in the same place [7675 * shebeth] [Strong: infinitive of 3427; properly, session; but used also concretely, an abode or locality:--place, seat.]

No comments: