Monday, July 20, 2015

Colossians 1:17

Colossians 1:17


And he is before all things, and by him all things consist.


a. NLT: He existed before anything else, and he holds all creation together. [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]


b. NIV: He is before all things, and in him all things hold together. [THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by Permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.]


c. YLT: and himself is before all, and the all things in him have consisted. [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.]


d. Amplified Bible: And He Himself existed before all things, and in Him all things consist (cohere, are held together). [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


1. “And he is before all things…”


a. And [2532 * kai] [Strong: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]


b. he [846 * autos] [Strong: from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]


c. is [2076 * esti] [Strong: third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.]


d. before [4253 * pro] [Strong: a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to:--above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.]


1). Albert Barnes Commentary: And he is before all things - As he must be, if he created all things. Those who regard this as referring to a moral creation, interpret it as meaning that he has the pre-eminence over all things; not as referring to his pre-existence. But the fair and proper meaning of the word "before" (πρὸ pro) is, that he was before all things in the order of existence…It is equivalent to saying that he was eternal - for he that had an existence before any thing was created, must be eternal.


2). John 1:1-3 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

1:2 The same was in the beginning with God.

1:3 All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.


e. [Strong: 3588. [ta] ὁ ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.] [Thayer: [ta] ὁ, ἡ, τό, originally τος, τῇ, τό (as is evident from the forms τοι, ται for οἱ, αἱ in Homer and the Ionic writings), corresponds to our definite article the (German der, die, das), which is properly a demonstrative pronoun, which we see in its full force in Homer, and of which we find certain indubitable traces also in all kinds of Greek prose, and hence also in the N. T.] [Additional variants: tē, hoi, oi, tēn, ta, tēs,tois, tō, tōn, hé ]


f. all [things] [3956 * pas] [Strong: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.]


2. “…and by him all things consist.”


a. and [2532 * kai] [Strong: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]


b. by [1722 * en] [Strong: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.]


c. him [846 * autos] [Strong: from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.]


d. all things [3956 * pas] [Strong: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.]


e. consist [4921 * sunistao] [Strong:  soon-is-tah'-o, or (strengthened) sunistano soon-is-tan'-o, or sunistemi soon-is'-tay-mee from 4862 and 2476 (including its collateral forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute:--approve, commend, consist, make, stand (with).]


1). Koinonia House: One of the key words in the Colossians passage above ("...and in Christ all things hold together") is the Greek word sunistemi which means "to stand-together," "to be compacted together," "to cohere," "to be constituted with." This passage can be applied to the structure of the atom, for example. The nucleus of every atom is held together by what physicists call "weak" and "strong" forces. [Physicists today are familiar with four basic forces in the natural world: gravity and electrical forces, plus a "strong" and a "weak" nuclear force. The first two forces decrease in strength inversely with the square of the distance between two objects; the latter two forces act only at very short ranges.] The nucleus of the atom contains positively charged and neutral particles-to use a simplistic model. Mutual electrostatic repulsion between the like-positive protons would drive the nucleus apart if it were not for the "strong force" which binds the nucleus together. There is thus an active force imposed on the universe, which actively holds the very atoms of the material world together moment by moment, day by day, century by century. Similarly, accelerated electrons circling the nucleus should quickly radiate all their energy away and fall into the nucleus unless there exists an invisible energy source to counteract this. The third New Testament creation-related passage which talks about atomic structure and physics is found in the Apostle Peter's Second Epistle: But the day of the Lord will come like a thief, and then the heavens will pass away with a loud noise [rhoizedon, a rushing roar] and the elements [stoicheion, atoms] will be dissolved with fire and the earth and the works that are upon it will be burned up. 2 Peter 3:10 The Greek word translated "elements" in the above mentioned passage from Colossians (and in 2 Peter also) is stoicheion, which can mean "the building blocks of the universe," or "the ordered arrangement of things." It can also mean the "atomic elements." The word translated "dissolved" in 2 Peter 3:10 is literally (in Greek) luo, meaning "unloosed." This language suggests that there will come a time in the future when God lets go of the nuclear forces which hold the atom together. This passage, like the one in Colossians, strongly suggests that the active power of God is behind the mysterious strong force that holds every atomic nucleus together. If this is so, all the other fundamental forces of nature are likewise forces that originate with Christ and His sustaining direction of the old creation. http://www.khouse.org/articles/1997/60/ 



No comments: