Colossians 2:16
Let no man
therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the
new moon, or of the sabbath days.
a. NLT: So don’t let anyone condemn you for what you eat or drink, or for not
celebrating certain holy days or new moon ceremonies or Sabbaths.
b. NIV: Therefore do not let anyone judge you by what you eat or drink, or with
regard to a religious festival, a New Moon celebration or a Sabbath day.
c. YLT: Let no one, then, judge you in eating or in drinking, or in respect of
a feast, or of a new moon, or of sabbaths,
d. Amplified Bible: Therefore
let no one sit in judgment on you in matters of food and drink, or with regard
to a feast day or a New Moon or a Sabbath.
e. Worrell Translation: Let no one, therefore, judge you in food, or in
drink, or in respect of a feast, or a new moon, or Sabbaths;
1. “Let no man
therefore judge you in meat, or in drink…”
a. Let…judge [2919 * krino] [Strong: properly, to distinguish, i.e.
decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn,
punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go
to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.]
1). Albert Barnes Commentary: The word judge here is used in the sense
of pronouncing a sentence. The meaning is, "since you have thus been
delivered by Christ from the evils which surrounded you: since you have been
freed from the observances of the law, let no one sit in judgment on you, or
claim the right to decide for you in those matters. You are not responsible to
man for your conduct, but to Christ; and no man has a right to impose that on
you as a burden from which he has made you free."
b. no [3361 * me] [Strong: a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest;
also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an
affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,
lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not,
un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same
relations.]
c. man [5100 * tis] [Strong: an enclitic indefinite pronoun; some or
any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain
(thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man,
-body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith,
whom(-soever), whose(-soever).]
d. therefore [3767 * oun] [Strong: apparently a primary word;
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly),
but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.]
1). When you see the word “therefore” find out what it’s there for. He
is saying this in light of what he said in the 14th verse. All the
ordinances concerning all the ceremonial laws written in the Law were done away
with.
a). Colossians 2:14 Blotting out the handwriting of ordinances that was
against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to
his cross;
e. you [5209 * humas] [Strong: accusative case of 5210; you (as the
objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).]
f. in [1722 * en] [Strong: a primary preposition denoting (fixed)
position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality
(medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between
1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against,
+ almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all
means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X
mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X
shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),
under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to
indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different)
preposition.]
g. meat [1035 * brosis] [Strong: from the base of 977; (abstractly)
eating (literally or figuratively); by extension (concretely) food (literally
or figuratively):--eating, food, meat.]
h. or [2228 * e] [Strong: a primary particle of distinction between two
connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either),
(n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
Often used in connection with other particles.]
i. in [1722 * en] See “in” above.
j. drink [4213 * posis] [Strong: from the alternate of 4095; a drinking
(the act), i.e. (concretely) a draught:--drink.]
1). Albert Barnes Commentary: The meaning is, "in respect to the
various articles of food and drink." There is reference here, undoubtedly,
to the distinctions which the Jews made on this subject, implying that an
effort had been made by Jewish teachers to show them that the Mosaic laws were
binding on all.
2. “…or in respect
of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days.”
a. or [2228 * e]
[Strong: a primary particle of distinction between two connected terms;
disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it
be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in
connection with other particles.]
b. in [1722 * en] [Strong: a primary preposition denoting (fixed) position
(in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or
constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537);
"in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X
altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...
sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because)
of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X
that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when,
where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the
same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,
except (elliptically) by a separate (and different) preposition.]
c. respect [3313 * meros] [Strong: from an obsolete but more primary
form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share
(literally or figuratively, in a wide application):--behalf, course, coast,
craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some
sort(-what).]
d. of an holyday [1859 * heorte] [Strong: of uncertain affinity; a
festival:--feast, holyday.]
1). Institute Of Creation Research
Daily Devotional: 3/6/15 This is the only verse in the New Testament that has
any reference to holidays (at one time considered “holy days”). However, the
Greek word so translated does occur there quite often, being rendered elsewhere
always by its correct meaning of “feasts.” Such “holy days” in the Old
Testament economy normally required “no servile work” to be done on those days
and were usually associated with a special “feast” of some deep spiritual
significance. They certainly were not holidays in the modern sense, devoted
mostly to pleasure. In fact, it is perhaps significant that neither holidays
nor vacations are mentioned in the Bible at all. The weekly Sabbath “rest” day
is, of course, frequently emphasized. One day in seven has always been observed
as a day to rest from labor and to remember our Creator. However, the other six
days were to be spent working. Many can still remember when the norm was a
six-day work week. Not so now. Many complain about even a five-day week, and
“T.G.I.F.” is a common feeling as the “weekend” approaches. “Labor” Day is now
a day mainly for fun, but it might be a good day for Christians to thank God
for the privilege of work and doing that work “heartily, as to the Lord” (Colossians
3:23). Our work, whatever it may be, can become a real testimony for (or,
sadly, against) the Lord whom we profess to serve. In the ages to come, there
will still be work to do for the Lord. In that day, it is promised that “his
servants shall serve him” (Revelation 22:3). Therefore, we should be “abounding
in the work of the Lord” right now. It will not be “in vain” (1 Corinthians 15:58).
HMM
2). Albert Barnes Commentary: The
word rendered "holy-day" - ἑορτὴ heortē - means properly a
"feast" or "festival;" and the allusion here is to the
festivals of the Jews. The sense is, that no one had a right to impose their
observance on Christians, or to condemn them if they did not keep them. They
had been delivered from that obligation by the death of Christ;
e. or [2228 * e] See “or” above.
f. of the new moon [3561 * noumenia] [Strong: feminine of a compound of
3501 and 3376 (as noun by implication, of 2250); the festival of new moon:--new
moon.]
1). The Jewish calendar was a lunar calendar, dot a solar calendar like
ours. Under the Mosaic law Jews were required to observe the monthly
observances of the new moon.
a). Numbers 10:10
b). Numbers 28:11-15
g. or [2228 * e] See “or” above.
h. of the sabbath days [4521 * sabbaton] [Strong: of Hebrew origin
(7676); the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular
avocations (also the observance or institution itself); by extension, a
se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all
the above applications:--sabbath (day), week.]
1). John McArthur: There is never a
command in the New Testament to keep the sabbath. All Ten Commandments are
repeated in the New Testament some numerous times except the fourth command. It
is never repeated in the New Testament, not one single time. It was in the
midst of the moral law a sign and a symbol to lead the people to rest and
repentance. But when you come to the New Testament, there’s never a repeat of
that command. The rest that the New Testament is concerned about is the rest
that comes to the soul from hearing and believing the good news preached.
That’s the rest the New Testament offers. [Hebrews 4] Verse 9 says, “There is a
sabbath rest for the people of God. For the one who has entered His rest has
himself rested also from his works, as God did from His.” That’s so remarkable.
No comments:
Post a Comment