Galatians 4:31
So then, brethren, we are not children of
the bondwoman, but of the free.
a. NLT: So, dear
brothers and sisters, we are not children of the slave woman; we are children
of the free woman.
b. NIV: Therefore,
brothers and sisters, we are not children of the slave woman, but of the free
woman.
c. YLT: then,
brethren, we are not a maid-servant's children, but the free-woman's.
d. Amplified Bible
Classic: So, brethren, we [who are born again] are not children of a slave
woman [the natural], but of the free [the supernatural].
e. Worrell
Translation: Wherefore, brethren, we are not children of a bond-woman, but of
the free-woman.
1. “So then, brethren…”
a. So then [686 *
ara] [Strong: probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion); a
particle denoting an inference more or less decisive (as follows):--haply,
(what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly,
wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or
3767 (after) or 1487 (before).]
b. brethren [80 *
adelphos] [Strong: from G1 (as a connective particle) and δελφύς
delphýs (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much
like G1):—brother.]
2. “…we are not children of the bondwoman…”
a. we are [2070 * semen]
[Strong: first person plural indicative of 1510; we are:--are, be, have our
being, X have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.]
b. not [3756 * ou;
also (before a vowel) ouk; and (before an aspirate) ouch] [Strong: a
primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long,
nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special,
un(-worthy), when, + without, + yet but.]
c. children [5043
* teknon] [Strong: from the base of 5098; a child (as produced):--child,
daughter, son.]
d. of the
bondwoman [3814 * paidiske] [Strong: feminine diminutive of 3816; a girl, i.e.
(specially), a female slave or servant:--bondmaid(-woman), damsel, maid(-en).]
3. “…but of the free.”
a. but [235 *
alla] [Strong: [235 * alla] [Strong: neuter plural of 243; properly, other
things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even),
howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea,
yet.]
b. of the free [1658
* eleutheros] [Strong: probably from the alternate of 2064; unrestrained (to go
at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted),
or (genitive case) exempt (from obligation or liability):--free (man, woman),
at liberty.]
1). As stated
above in the previous verse that the freedom referred to is freedom form the
law and the flesh.
a). Galatians 5:13-18 For, brethren, ye have been called unto
liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve
one another.
5:14 For all the
law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as
thyself.
5:15 But if ye
bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another.
5:16 This I say
then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh.
5:17 For the flesh
lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are
contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would.
5:18 But if ye be
led of the Spirit, ye are not under the law.
No comments:
Post a Comment