Thursday, March 11, 2021

Titus 3:9

 Titus 3:9

But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.


a. NLT: Do not get involved in foolish discussions about spiritual pedigrees[fn] or in quarrels and fights about obedience to Jewish laws. These things are useless and a waste of time.  [Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.]


b. ASV: But shun foolish questionings, and genealogies, and strifes, and fightings about the law; for they are unprofitable and vain.  [Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.]


c. YLT: And foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about law, stand away from -- for they are unprofitable and vain.  [The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.] 


d. Classic Amplified: But avoid stupid and foolish controversies and genealogies and dissensions and wrangling about the Law, for they are unprofitable and futile.  [Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation]


e. Peshitta Eastern Text: But avoid foolish questions and genealogies and contentions and the theological arguments of thescribes, for they are unprofitable and vain.  [HOLY BIBLE FROM THE ANCIENT EASTERN TEXT.Copyright  Ⓒ 1933 by A.J. Holmon Co.; copyright  Ⓒ renewed 1961 by A.J. Holmon Co.; Copyright  Ⓒ 1939 by A.J. Holmon Co.; copyright  Ⓒ renewed 1967  by A.J. Holmon Co.;  Copyright  Ⓒ 1940 by A.J. Holmon Co.; copyright  Ⓒ renewed 1968 by A.J. Holmon Co.; Copyright  Ⓒ 1957 by A.J. Holmon Co. All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. HarperCollins Publishers, 195 Broadway, New York, NY 10007.]


f. NIV: But avoid foolish controversies and genealogies and arguments and quarrels about the law, because these are unprofitable and useless.  [THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by Permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.]


1. “But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law…”


a. But [Strong: 1161. de deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).


b. avoid [Strong: 4026. periistemi per-ee-is'-tay-mee from 4012 and 2476; to stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away from:--avoid, shun, stand by (round about).]


c. foolish [Strong: 3474. moros mo-ros' probably from the base of 3466; dull or stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead, (apparently) absurd:--fool(-ish, X -ishness).]


d. questions [Strong: 2214. zetesis dzay'-tay-sis from 2212; a searching (properly, the act), i.e. a dispute or its theme:--question.]


e. and [Strong: 2532. kai kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]


f. genealogies [Strong: 1076. genealogia ghen-eh-al-og-ee'-ah from the same as 1075; tracing by generations, i.e. "genealogy":--genealogy.]


g. and [Strong: 2532. kai kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]


h. contentions [Strong: 2054. eris er'-is of uncertain affinity; a quarrel, i.e. (by implication) wrangling:--contention, debate, strife, variance.]

i. and [Strong: 2532. kai kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]


j. strivings [about] [Strong: 3163. mache makh'-ay from 3164; a battle, i.e. (figuratively) controversy:--fighting, strive, striving.]


k. [the] law [Strong: 3544. nomikos nom-ik-os' from 3551; according (or pertaining) to law, i.e. legal (ceremonially); as noun, an expert in the (Mosaic) law:--about the law, lawyer.]


2. “...for they are unprofitable and vain.”


a. for [Strong: 1063. gar gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.]


b. they are [Strong: 1526. eisi i-see' 3d person plural present indicative of 1510; they are:--agree, are, be, dure, X is, were.]


c. unprofitable [Strong: 512. anopheles an-o-fel'-ace from 1 (as a negative particle) and the base of 5624; useless or (neuter) inutility:--unprofitable(-ness).]


d. and [Strong: 2532. kai kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.]


e. vain [Strong: 3152. mataios mat'-ah-yos from the base of 3155; empty, i.e. (literally) profitless, or (specially), an idol:--vain, vanity.]


1). Acts 15:1-29.


2). Galatians 2 & 3.


No comments: