John 17:13
And now come I to thee; and these things I speak in
the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
a. NLT: “Now I am coming to you. I told them many things while I was
with them in this world so they would be filled with my joy.
b. NIV: “I am coming to you now, but I say these things while I am
still in the world, so that they may have the full measure of my joy within
them.
c. YLT: 'And now unto Thee I come, and these things I speak in the
world, that they may have my joy fulfilled in themselves;
d. Amplified Bible Classic: And now I am coming to You; I say these
things while I am still in the world, so that My joy may be made full and complete and perfect
in them [that they may experience My delight fulfilled in them, that My
enjoyment may be perfected in their own souls, that they may have My gladness
within them, filling their hearts].
e. Worrell Translation: But now I come to Thee, and these things I
speak in the world, that they may have My joy made full in themselves.
1. “And now come I to thee…”
a. and [1161 * de] [Strong: a primary particle (adversative or
continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often
unexpressed in English).]
b. now [3568 * nun] [Strong: a primary particle of present time;
"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or
adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon,
present, this (time). ]
c. come I [2064 * erchomai] [Strong: middle voice of a primary verb
(used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a
kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho,
which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of
applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come,
enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.]
d. to [4314 * pros] [Strong: a strengthened form of 4253; a preposition
of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of,
i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually
with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before,
between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which
pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto,
with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same
applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.]
e. thee [4571 * se] [Strong: accusative case singular of 4771;
thee:--thee, thou, X thy house.]
2. “…and these things I speak in the world…”
a. and [2532 * kai] [Strong: apparently, a primary particle, having a
copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then,
too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or
small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then,
therefore, when, yet.]
b. these things [5023 * tauta] [Strong: nominative or accusative case
neuter plural of 3778; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him,
the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.]
c. I speak [2980 * laleo] [Strong: a prolonged form of an otherwise
obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk,
tell, utter.]
d. in [1722 * en] [Strong: a primary preposition denoting (fixed)
position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality
(medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between
1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against,
+ almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all
means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X
mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X
shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),
under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to
indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different)
preposition.]
e. the world [2889 * kosmos] [Strong: probably from the base of 2865;
orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or
narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively
(morally)):--adorning, world.]
3. “…that they might have my joy fulfilled in
themselves.”
a. that [2443 * hina] [Strong: probably from the same as the former
part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that
(denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that),
lest, so as, (so) that, (for) to.]
b. they might have [2192 * echo, including an alternate form scheo]
[Strong: (used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very
various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as
possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold,
possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count,
diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go
to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, +
rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.]
c. my [1699 * emos] [Strong: from
the oblique cases of 1473 (1698, 1700, 1691); my:--of me, mine (own), my.]
d. joy [5479 * chara] [Strong: from 5463; cheerfulness, i.e. calm
delight:--gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness,
-ous).]
e. fulfilled [4137 * pleroo] [Strong: from 4134; to make replete, i.e. (literally)
to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue,
diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task),
verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be)
complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach,
perfect, supply.]
f. in [1722 * en] [Strong: a primary preposition denoting (fixed)
position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality
(medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between
1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against,
+ almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all
means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X
mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X
shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),
under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to
indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different)
preposition.]
g. themselves [846 * autos] [Strong: from the particle au (perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the
reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third
person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her,
it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-,
thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -
by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those,
together, very, which.]
No comments:
Post a Comment