Tuesday, December 29, 2015

Romans 8:36

Romans 8:36

As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.

a. NLT: (As the Scriptures say, “For your sake we are killed every day; we are being slaughtered like sheep.”)

b. NIV: As it is written: “For your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.”

c. YLT: (according as it hath been written -- 'For Thy sake we are put to death all the day long, we were reckoned as sheep of slaughter,')

d. Amplified Bible Classic:  Even as it is written, For Thy sake we are put to death all the day long; we are regarded and counted as sheep for the slaughter.

e. Worrell Translation: As it has been written, “For Thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter”

1. “As it is written…”

a. as [2531 * kathos] [Strong: from 2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when.]

b. it is written [1125 * grapho] [Strong: a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).]

2. “…For thy sake we are killed all the day long…”

a. for [3754 * hoti] [Strong: neuter of 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.]

b. thy [4675 * sou] [Strong: genitive case of 4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.]

c. sake [1752 * heneka; or heneken; or Heineken] [Strong: of uncertain affinity; on account of:--because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.]

d. we are killed [2289 * thanatoo] [Strong:  from 2288 to kill (literally or figuratively):--become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify.]

e. all [3650 * holos] [Strong: a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole.]

f. the day long [2250 * hemera; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)] [Strong: meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.]

3. “…we are accounted as sheep for the slaughter.”

a. we are accounted [3049 * logizomai] [Strong: middle voice from 3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively):--conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).]

b. as [5613 * hos] [Strong: probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.]

c. sheep [4263 * probation] [Strong: probably neuter of a presumed derivative of 4260; something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep (literally or figuratively):--sheep(-fold).]

d. for the slaughter [4967 * sphage] [Strong: from 4969; butchery (of animals for food or sacrifice, or (figuratively) of men (destruction)):--slaughter.]


No comments: