Sunday, May 26, 2019

1 Chronicles 18:2

1 Chronicles 18:2

And he smote Moab; and the Moabites became David's servants, and brought gifts.

a. ASV: And he smote Moab; and the Moabites became servants to David, and brought tribute.

b. YLT: And he smiteth Moab, and the Moabites are servants to David, bringing a present.

c. Amplified Bible Classic:He smote Moab, and the Moabites became David’s servants and brought tribute.

d. Septuagint: And he smote Moab; and the Moabites became servants to David, [and] tributaries.

e. Stone Edition Torah/Prophets/Writings: He struck Moab. The Moabites became servants, bearers of tribute to David.

1. “And he smote Moab; and the Moabites became David's servants, and brought gifts.”

a. {And he] smote [Strong: 5221 nâkâh, naw-kaw'; a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively):—beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.] [

b. [Strong: 853 'eth ayth apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English).]

c. Moab [Strong: 4124 Môwʼâb, mo-awb; from a prolonged form of the prepositional prefix m- and H1; from (her [the mother's]) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants:—Moab.]

d. [and the] Moabites [Strong: 4124 Môwʼâb, mo-awb; from a prolonged form of the prepositional prefix m- and H1; from (her [the mother's]) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants:—Moab.]

e. became [Strong: 1961 hayah haw-yaw a primitive root (Compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.]

f. David’s [Strong: 1732 Dâvid, daw-veed'; rarely (fully); דָּוִיד Dâvîyd; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:—David.] [The KJV translates Strong's H1732 in the following manner: David (1,076x).]

g. servants [Strong: 5650 ʻebed, eh'-bed; from H5647; a servant:—× bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.] [The KJV translates Strong's H5650 in the following manner: servant (744x), manservant (23x), bondman (21x), bondage (10x), bondservant (1x), on all sides (1x).]

h. [and] brought [Strong: 5375 nâsâʼ, naw-saw'; or נָסָה nâçâh; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative:—accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.] [The KJV translates Strong's H5375 in the following manner: (bare, lift, etc...) up (219x), bear (115x), take (58x), bare (34x), carry (30x), (take, carry)..away (22x), borne (22x), armourbearer (18x), forgive (16x), accept (12x), exalt (8x), regard (5x), obtained (4x), respect (3x), miscellaneous (74x).]
i. gifts [Strong: 4503 minchâh, min-khaw'; from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary):—gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.] [The KJV translates Strong's H4503 in the following manner: offering (164x), present (28x), gift (7x), oblation (6x), sacrifice (5x), meat (1x).]

No comments: