Monday, May 13, 2019

2 Kings 2:13

2 Kings 2:13

He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of Jordan;

a. ASV: He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of the Jordan.

b. YLT: And he taketh up the robe of Elijah, that fell from off him, and turneth back and standeth on the edge of the Jordan,

c. Amplified Bible Classic: He took up also the mantle of Elijah that fell from him and went back and stood by the bank of the Jordan.

d. Septuagint: And Elisaie took up the mantle of Eliu, which fell from off him upon Elisaie; and Elisaie returned, and stood upon the brink of Jordan;

e. Stone Edition Torah/Prophets/Writings: He picked up Elijah’s mantle, which had fallen from him, and he returned and stood at the bank of the Jordan.

1. “He took up also the mantle of Elijah that fell from him…”

a. [He] took up [Strong: 7311 rûwm, room; a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively):—bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (× a-) loud, mount up, offer (up), presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.] [The KJV translates Strong's H7311 in the following manner: (lift, hold, etc...) up (63x), exalt (47x), high (25x), offer (13x), give (5x), heave (3x), extol (3x), lofty (3x), take (3x), tall (3x), higher (2x), miscellaneous (24x).]

b. [Strong: 853 'eth ayth apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English).]

c. [also the] mantle [Strong: 155 ʼaddereth, ad-deh'-reth; feminine of H117; also the same as H145 something ample (as a large vine, a wide dress):—garment, glory, goodly, mantle, robe.] [The KJV translates Strong's H155 in the following manner: mantle (5x), garment (4x), glory (1x), goodly (1x), robe (1x).]

d. [of] Elijah [Strong: 452 ʼÊlîyâh, ay-lee-yaw'; or prolonged אֵלִיָּהוּ ʼÊlîyâhûw; from H410 and H3050; God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites:—Elijah, Eliah.] [The KJV translates Strong's H452 in the following manner: Elijah (69x), Eliah (2x).]

e. that [Strong: 834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.]

f. fell [Strong: 5307 nâphal, naw-fal'; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):—be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, ×surely, throw down.] [The KJV translates Strong's H5307 in the following manner: fall (318x), fall down (25x), cast (18x), cast down (9x), fall away (5x), divide (5x), overthrow (5x), present (5x), lay (3x), rot (3x), accepted (2x), lie down (2x), inferior (2x), lighted (2x), lost (2x), miscellaneous (22x).]

g. from [him] [Strong: 5921 `al al properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.]

2. “...and went back, and stood by the bank of Jordan.”

a. [and] went back [Strong: 7725 shûwb, shoob; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:—((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.] [The KJV translates Strong's H7725 in the following manner: return (391x), ...again (248x), turn (123x), ...back (65x), ...away (56x), restore (39x), bring (34x), render (19x), answer (18x), recompense (8x), recover (6x), deliver (5x), put (5x), withdraw (5x), requite (4x), miscellaneous (40x).]

b. [amd] stood [Strong: 5975 ʻâmad, aw-mad'; a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):—abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.] [The KJV translates Strong's H5975 in the following manner: stood (171x), stand (137x), (raise, stand...) up (42x), set (32x), stay (17x), still (15x), appointed (10x), standing (10x), endure (8x), remain (8x), present (7x), continue (6x), withstand (6x), waited (5x), establish (5x), miscellaneous (42x).] [

c. by [Strong: 5921 `al al properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.]

d. [the] bank [Strong: 8193 sâphâh, saw-faw'; or (in dual and plural) שֶׂפֶת sepheth; probably from H5595or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):—band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.] [The KJV translates Strong's H8193 in the following manner: lip (112x), bank (10x), brim (8x), edge (8x), language (7x), speech (6x), shore (6x), brink (5x), border (3x), side (3x), prating (2x), vain (2x), miscellaneous (4x).]

e. [of] Jordan [Strong: 3383 Yardên, yar-dane'; from H3381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine:—Jordan.] [The KJV translates Strong's H3383 in the following manner: Jordan (182x).]

No comments: