Wednesday, May 15, 2019

Malachi 3:18

Malachi 3:18

Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.

a. ASV: Then shall ye return and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.

b. YLT: And ye have turned back and considered, Between the righteous and the wicked, Between the servant of God and him who is not His servant.

c. Amplified Bible Classic: Then shall you return and discern between the righteous and the wicked, between him who serves God and him who does not serve Him.

d. Septuagint: Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, and between him that serves God, and him that serves [him] not.

e. Stone Edition Torah/Prophets/Writings: Then you will return and see the difference between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve Him.

1. “Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked…”

a. [Then shall ye] return [Strong: 7725 shûwb, shoob; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:—((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.] [The KJV translates Strong's H7725 in the following manner: return (391x), ...again (248x), turn (123x), ...back (65x), ...away (56x), restore (39x), bring (34x), render (19x), answer (18x), recompense (8x), recover (6x), deliver (5x), put (5x), withdraw (5x), requite (4x), miscellaneous (40x).]

b. [and] discern [Strong: 7200 râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.] [The KJV translates Strong's H7200 in the following manner: see (879x), look (104x), behold (83x), shew (68x), appear (66x), consider (22x), seer (12x), spy (6x), respect (5x), perceive (5x), provide (4x), regard (4x), enjoy (4x), lo (3x), foreseeth (2x), heed (2x), miscellaneous (74x).]

c. between [Strong: 996 beyn bane (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from 995; a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or:--among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), X in, out of, whether (it be...or), within.]

d. [the] righteous [Strong: 6662 tsaddîyq, tsad-deek'; from H6663; just:—just, lawful, righteous (man).]

e. [and the] wicked [Strong: 7563 râshâʻ, raw-shaw'; from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:— condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.]

2. “...between him that serveth God and him that serveth him not.”

a. between [Strong: 996 beyn bane (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from 995; a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or:--among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), X in, out of, whether (it be...or), within.] [The KJV translates Strong's H5647 in the following manner: serve (227x), do (15x), till (9x), servant (5x), work (5x), worshippers (5x), service (4x), dress (2x), labour (2x), ear (2x), miscellaneous (14x).]

b. [him that] serveth [Strong: 5647 ʻâbad, aw-bad'; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:—× be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,] [The KJV translates Strong's H5647 in the following manner: serve (227x), do (15x), till (9x), servant (5x), work (5x), worshippers (5x), service (4x), dress (2x), labour (2x), ear (2x), miscellaneous (14x).]

c. God [Strong: 430 ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.] [The KJV translates Strong's H430 in the following manner: God (2,346x), god (244x), judge (5x), GOD (1x), goddess (2x), great (2x), mighty (2x), angels (1x), exceeding (1x), God-ward (with H4136) (1x), godly (1x).]

d. [and him] that [Strong: 834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.]

e. serveth [Strong: 5647 ʻâbad, aw-bad'; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:—× be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,] [The KJV translates Strong's H5647 in the following manner: serve (227x), do (15x), till (9x), servant (5x), work (5x), worshippers (5x), service (4x), dress (2x), labour (2x), ear (2x), miscellaneous (14x).]

f. not [Strong: 3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.]

No comments: