Thursday, May 23, 2019

2 Chronicles 5:14

2 Chronicles 5:14

So that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God.

a. ASV: So that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of Jehovah filled the house of God.

b. YLT: And the priests have not been able to stand to minister from the presence of the cloud, for the honour of Jehovah hath filled the house of God.

c. Amplified Bible Classic: So that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the Lord filled the house of God.

d. Septuagint: And the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the Lord filled the house of God.

e. Stone Edition Torah/Prophets/Writings: And the Kohanim could not stand and minister because of the cloud, for the glory of HASHEM filled the Temple of God.

1. “So that the priests could not stand to minister by reason of the cloud…”

a. [So that the] priests [Strong: 3548 kôhên, ko-hane'; active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman):—chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.] [The KJV translates Strong's H3548 in the following manner: priest (744x), own (2x), chief ruler (2x), officer (1x), princes (1x).]

b. could [Strong: 3201 yakol yaw-kole' or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might):--be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.]

c.  not [Strong: 3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.]

d. stand [Strong: 5975 ʻâmad, aw-mad'; a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):—abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.] [The KJV translates Strong's H5975 in the following manner: stood (171x), stand (137x), (raise, stand...) up (42x), set (32x), stay (17x), still (15x), appointed (10x), standing (10x), endure (8x), remain (8x), present (7x), continue (6x), withstand (6x), waited (5x), establish (5x), miscellaneous (42x).]


e. [to] minister [Strong: 8334 shârath, shaw-rath'; a primitive root; to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to:—minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on.] [The KJV translates Strong's H8334 in the following manner: minister (v) (62x), minister (n) (17x), serve (8x), servant (5x), service (3x), servitor (1x), waited (1x).]

f. [by] reason [Strong: 6440 pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.] [The KJV translates Strong's H6440 in the following manner: before (1,137x), face (390x), presence (76x), because (67x), sight (40x), countenance (30x), from (27x), person (21x), upon (20x), of (20x), ...me (18x), against (17x), ...him (16x), open (13x), for (13x), toward (9x), miscellaneous (195x).

g. [of the] cloud [Strong: 6051 ʻânân, aw-nawn'; from H6049; a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud:—cloud(-y).] [The KJV translates Strong's H6051 in the following manner: cloud (81x), cloudy (6x).]

2. “...for the glory of the LORD had filled the house of God.”

a. for [Strong: 3588  kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.]

b. [the] glory [Strong: 3519 kâbôwd, kaw-bode'; rarely כָּבֹד kâbôd; from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness:—glorious(-ly), glory, honour(-able).] [The KJV translates Strong's H3519 in the following manner: glory (156x), honour (32x), glorious (10x), gloriously (1x), honourable (1x).]

c. [of the] LORD [Strong: 3068 Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord.] [The KJV translates Strong's H3068 in the following manner: LORD (6,510x), GOD (4x), JEHOVAH (4x), variant (1x).]

d. [had] filled [Strong: 4390 mâlêʼ, maw-lay'; or מָלָא mâlâʼ; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):—accomplish, confirm, consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, ×draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, have wholly.] [The KJV translates Strong's H4390 in the following manner: fill (107x), full (48x), fulfil (28x), consecrate (15x), accomplish (7x), replenish (7x), wholly (6x), set (6x), expired (3x), fully (2x), gather (2x), overflow (2x), satisfy (2x), miscellaneous (14x).]

e. house [Strong: 1004 bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, +within(-out).] [The KJV translates Strong's H1004 in the following manner: house (1,881x), household (54x), home (25x), within (22x), temple (11x), prison (16x), place (16x), family (3x), families (with H1) (2x), dungeon (2x), miscellaneous (23x).]

f. [of] God [Strong: 430 ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.] [The KJV translates Strong's H430 in the following manner: God (2,346x), god (244x), judge (5x), GOD (1x), goddess (2x), great (2x), mighty (2x), angels (1x), exceeding (1x), God-ward (with H4136) (1x), godly (1x).

No comments: